"السنوي بشأن التقييم" - Translation from Arabic to French

    • annuel sur l'évaluation
        
    • annuel sur les activités d'évaluation
        
    Les délégations ont insisté sur le fait que le rapport annuel sur l'évaluation aidait le Conseil d'administration à examiner ses recommandations avec recul. UN 55 - وأبرزت الوفود دور التقرير السنوي بشأن التقييم في مساعدة المجلس التنفيذي على التفكير في التوصيات الواردة فيه.
    Les délégations ont insisté sur le fait que le rapport annuel sur l'évaluation aidait le Conseil d'administration à examiner ses recommandations avec recul. UN 55 - وأبرزت الوفود دور التقرير السنوي بشأن التقييم في مساعدة المجلس التنفيذي على التفكير في التوصيات الواردة فيه.
    a) Rapport annuel sur l'évaluation et réponse de l'Administration UN (أ) التقرير السنوي بشأن التقييم واستجابة الإدارة؛
    En ce qui concerne le rapport annuel sur les activités d'évaluation (DP/2013/16) et la réponse de l'Administration : UN فيما يتصل بالتقرير السنوي بشأن التقييم (DP/2013/16) واستجابة الإدارة:
    En ce qui concerne le rapport annuel sur les activités d'évaluation (DP/2013/16) et la réponse de l'Administration : UN فيما يتصل بالتقرير السنوي بشأن التقييم (DP/2013/16) واستجابة الإدارة:
    a) Rapport annuel sur l'évaluation et réponse de l'administration; UN (أ) التقرير السنوي بشأن التقييم واستجابة الإدارة؛
    S'agissant du rapport annuel sur l'évaluation (DP/2013/16) et de la réponse de l'administration : UN فيما يتصل بالتقرير السنوي بشأن التقييم (DP/2013/16) واستجابة الإدارة:
    a) Rapport annuel sur l'évaluation et réponse de l'Administration UN (أ) التقرير السنوي بشأن التقييم واستجابة الإدارة؛
    La Directrice du Bureau de l'évaluation a présenté le rapport annuel sur l'évaluation pour 2012 et 2013 (DP/FPA/2014/7), et la Directrice exécutive adjointe (Programme) du FNUAP, la réponse de l'administration. UN 85 - قدمت مديرة مكتب التقييم التقرير السنوي بشأن التقييم لعامي 2012 و 2013 (DP/FPA/2014/7)، وعرضت نائبة المدير التنفيذي (البرنامج) لصندوق الأمم المتحدة للسكان رد الإدارة.
    La Directrice du Bureau de l'évaluation a présenté le rapport annuel sur l'évaluation pour 2012 et 2013 (DP/FPA/2014/7), et la Directrice exécutive adjointe (Programme) du FNUAP, la réponse de l'administration. UN 85 - قدمت مديرة مكتب التقييم التقرير السنوي بشأن التقييم لعامي 2012 و 2013 (DP/FPA/2014/7)، وعرضت نائبة المدير التنفيذي (البرنامج) لصندوق الأمم المتحدة للسكان رد الإدارة.
    Une délégation a suggéré que, dans un rapport annuel sur l'évaluation et le contrôle, le PNUD donne des renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux rapports et recommandations du Comité des commissaires aux comptes, du Corps commun d'inspection, du Bureau des services de contrôle interne et autres organes chargés de la vérification intérieure des comptes et d'enquêtes. UN وطلب أحد الوفود أن يُبدي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ملاحظات محددة، في التقرير السنوي بشأن التقييم والرقابة، عن اﻹجراءات المتخذة بشأن تقارير مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتقارير وتوصيات المحاسبة الداخلية/التحقيق.
    Une délégation a suggéré que, dans un rapport annuel sur l'évaluation et le contrôle, le PNUD donne des renseignements sur les mesures prises pour donner suite aux rapports et recommandations du Comité des commissaires aux comptes, du Corps commun d'inspection, du Bureau des services de contrôle interne et autres organes chargés de la vérification intérieure des comptes et d'enquêtes. UN وطلب أحد الوفود أن يُبدي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ملاحظات محددة، في التقرير السنوي بشأن التقييم والرقابة، عن اﻹجراءات المتخذة بشأن تقارير مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتقارير وتوصيات المحاسبة الداخلية/التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more