et le développement à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | مساهمة الأونكتاد في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
D. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | دال - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport de la réunion régionale préparatoire sur la promotion de l'éducation sanitaire à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي المعني بتعزيز محو الأمية الصحية للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Présenté pour l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport annuel au Conseil économique et social | UN | التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: En 2011, la Fédération en Asie du Sud s'est félicité que la réunion d'examen ministérielle annuelle du Conseil économique et social ait mis l'accent sur la mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière d'éducation. | UN | :: في عام 2011، رحب الاتحاد في منطقة جنوب آسيا بتركيز الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم. |
F. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | واو - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
F. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | واو - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
D. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | دال - الأحكام ذات الصلة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elle a par ailleurs diffusé des lettres d'information à ses 3 000 membres sur les commissions, les réunions et les activités de l'ONU, et a fourni un exposé écrit à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social en juillet 2011. | UN | وقدمت المنظمة، في تموز/يوليه 2011، بيانا مكتوبا إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Au cours de la période considérée, elle a participé à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social et a pris part à diverses réunions des Cinquième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، حضرت المنظمة الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشاركت في الجلسات المختلفة للجنتين الخامسة والسادسة للجمعية العامة. |
D. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | دال - الأحكام ذات الصلة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les travaux de la Commission sur le thème prioritaire et ses conclusions concertées constituent la contribution de la Commission à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social en 2014. | UN | ويشكل عمل اللجنة بشأن الموضوع ذي الأولوية واستنتاجاتها المتفق عليها إسهاما في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2014. |
Contribution de la Commission économique pour l'Europe au Forum politique de haut niveau pour le développement durable et à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | إسهام اللجنة الاقتصادية لأوروبا في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes au Forum politique de haut niveau pour le développement durable et à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | إسهام اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au Forum politique de haut niveau pour le développement durable et à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | إسهام اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elle a souligné l'importance de la réunion dont les enseignements et les conclusions représenteront la contribution du Gouvernement jamaïcain à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social prévu à Genève. | UN | وأكدت الدكتورة غروس أهمية الاجتماع، لأن الدروس المستفادة والاستنتاجات الصادرة عنه ستمثل مساهمة من حكومة جامايكا في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف. |
En effet, le rapport en vue des exposés nationaux facultatifs durant l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social des Nations Unies a été rédigé après la prise en compte de plusieurs observations soulevées lors de la Réunion du groupe de travail. | UN | وفي الواقع أن هذا التقرير للعروض التطوعية الوطنية في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة قد صيغ نتيجة عن إدراج مختلف التعليقات التي ذُكِرت في اجتماع قوة العمل. |
Rapport de la réunion préparatoire régionale de l'Asie du Sud sur les stratégies de financement des soins de santé pour l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لجنوب آسيا بشأن استراتيجيات تمويل الرعاية الصحية المقدم للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport annuel au Conseil économique et social | UN | التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les Pays-Bas se félicitent de l'attention accordée à l'égalité des sexes au cours de la présente session annuelle du Conseil économique et social. | UN | 1 - ترحب هولندا ترحيبا حارا بالاهتمام الذي سيولى للمساواة بين الجنسين خلال هذا الاجتماع السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
IV. Examen ministériel annuel de l'ECOSOC de 2013 | UN | رابعا - الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |