"السنوي للمفوض العام" - Translation from Arabic to French

    • annuel du Commissaire général
        
    Le rapport annuel du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) comprend des renseignements portant notamment sur la situation socioéconomique des réfugiés enregistrés dans le territoire palestinien occupé. UN ويقدم التقرير السنوي للمفوض العام للأونروا معلومات، في جملة أمور، عن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية للاجئين المسجلين من السكان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    La question est traitée en détail dans le rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale2. UN وقد تناول التقرير السنوي للمفوض العام المقدم إلى الجمعية العامة)٢( هذه المسألة بالتفصيل.
    La question est traitée en détail dans le rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 13 (A/49/13), chap. IV, sect. B. UN وقد تناول التقرير السنوي للمفوض العام المقدم إلى الجمعية العامة هذه المسألة بالتفصيل)١(.
    37. Le bureau de liaison participe à la présentation du rapport annuel du Commissaire général et d’autres rapports périodiques à l’Assemblée générale, représente l’Office aux travaux des organes intergouvernementaux d’examen et joue le rôle de principal mobilisateur du groupe de travail de l’Assemblée générale chargé du financement de l’Office. UN ٣٧ - ويشترك المكتب في عرض التقرير السنوي للمفوض العام وغيره من التقارير العادية على الجمعية العامة، ويمثل الوكالة، حسب الاقتضاء، في مداولات هيئات الاستعراض الحكومية الدولية، ويضطلع بدور الجهة الرئيسية الحافزة للفريق العامل المعني بتمويل اﻷونروا التابع للجمعية العامة.
    37. Le bureau de liaison participe à la présentation du rapport annuel du Commissaire général et d’autres rapports périodiques à l’Assemblée générale, représente l’Office aux travaux des organes intergouvernementaux d’examen et joue le rôle de principal mobilisateur du groupe de travail de l’Assemblée générale chargé du financement de l’Office. UN ٣٧ - ويشترك المكتب في عرض التقرير السنوي للمفوض العام وغيره من التقارير العادية على الجمعية العامة، ويمثل الوكالة، حسب الاقتضاء، في مداولات هيئات الاستعراض الحكومية الدولية، ويضطلع بدور الجهة الرئيسية الحافزة للفريق العامل المعني بتمويل اﻷونروا التابع للجمعية العامة.
    Le bureau de liaison de l'UNRWA à New York participe directement à la présentation du rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale, ainsi que d'autres rapports réguliers et des prévisions budgétaires biennales. UN 11 - يشارك مكتب الاتصال التابع للأونروا في نيويورك بصورة مباشرة في تقديم التقرير السنوي للمفوض العام إلى الجمعية العامة، فضلا عن التقارير العادية الأخرى واقتراحات الميزانية لفترات السنتين.
    62. Le rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale donnera une description détaillée des activités de l'Office au Liban pour la période allant du 1er juillet 1992 au 30 juin 1993. UN ٢٦ - سيرد وصف كامل ﻷنشطة وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( الحالية في لبنان في التقرير السنوي للمفوض العام الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة ويشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران،يونيه ١٩٩٣.
    les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) 75. Le rapport annuel du Commissaire général à l'Assemblée générale donnera une description détaillée des activités de l'UNRWA pendant la période allant du 1er juillet 1993 au 30 juin 1994. UN ٧٥ - سيجري سرد كامل لﻷنشطة الحالية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( في التقرير السنوي للمفوض العام الذي سيقدم الى الجمعية العامة والذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Le rapport annuel du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) contient des renseignements, notamment sur la situation socioéconomique de la population enregistrée dans le territoire palestinien occupé. UN ويتضمن التقرير السنوي للمفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) معلومات عن جملة أمور من بينها الأحوال الاجتماعية والاقتصادية للسكان المسجلين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Le rapport annuel du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) contient des renseignements, notamment, sur la situation socioéconomique de la population enregistrée dans le territoire palestinien occupé. UN ويوفر التقرير السنوي للمفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) معلومات عن جملة أمور من بينها الأحوال الاجتماعية والاقتصادية للسكان المسجلين في الأراضي الفلسطينية المحتلة(1).
    On trouve en outre des informations sur la situation socioéconomique de la population réfugiée enregistrée dans le territoire palestinien occupé dans le rapport annuel du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA). UN ويقدم التقرير السنوي للمفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) معلومات، في جملة أمور، عن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية للاجئين المسجلين من السكان في الأرض الفلسطينية المحتلة().
    L'Union européenne prend note avec préoccupation du rapport annuel du Commissaire général (A/58/13), qui confirme que les réfugiés, secteur le plus vulnérable de la population palestinienne, sont les plus atteints par la sévère détérioration de la situation humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie. UN 50 - واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي لاحظ مع القلق التقرير السنوي للمفوض العام (A/58/13)، الذي أكد أن اللاجئين، وهم أضعف قطاعات الشعب الفلسطيني، هُم الذين يعانون إلى أبعد حد من التدهور الخطير في الحالة الإنسانية في قطاع غزة والضفة الغربية.
    Étant donné que le rapport annuel du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient (A/67/13) a été soumis à la Quatrième Commission de l'Assemblée générale le 6 novembre 2012, il se concentra sur les besoins essentiels à court terme de l'Office et sur la situation extrêmement préoccupante à Gaza. UN وقال إنه بالنظر إلى أن التقرير السنوي للمفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (A/67/13) قد قُدم إلى اللجنة الرابعة للجمعية العامة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٢ فإنه سيركز على احتياجات الوكالة الماسة في الأجل القصير - والوضع المقلق للغاية في غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more