"السنوي لهيئة" - Translation from Arabic to French

    • annuel de la Commission
        
    • annuel d'
        
    • au concours annuel
        
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement; UN ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement; UN ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    Le rapport annuel d'Amnesty International confirme que les violations des droits de l'homme dans le territoire persistent et se diversifient. UN ويؤكد التقرير السنوي لهيئة العفو الدولية أن انتهاكات حقوق الانسان في اﻹقليم مستمرة وهي تزداد تنوعا.
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement3; UN ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)٣(؛
    " Ayant examiné le rapport annuel de la Commission du désarmement1, UN " وقد نظرت في التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١(،
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    Je vais maintenant présenter le rapport annuel de la Commission du désarmement des Nations Unies, tel qu'il figure dans le document A/55/42. UN وبهذه الملاحظات، أقدم التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، كما ورد في الوثيقة A/55/42.
    Ayant examiné le rapport annuel de la Commission du désarmement 1/, UN وقد نظرت في التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١(،
    " Ayant examiné le rapport annuel de la Commission du désarmement Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 42 (A/48/42). UN " وقد نظرت في التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١(،
    Ayant examiné le rapport annuel de la Commission du désarmement Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 42 (A/49/42). UN وقد نظرت في التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١(،
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement 1/; UN ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١(؛
    Ayant examiné le rapport annuel de la Commission du désarmement Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 42 (A/50/42). UN " وقد نظرت في التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١(،
    1. Prend acte du rapport annuel de la Commission du désarmement1; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١(؛
    À cette occasion, j'ai l'honneur de présenter à la Première Commission de l'Assemblée générale le rapport annuel de la Commission du désarmement de l'ONU publié sous la cote A/52/42. UN ويشرفني أن أرفع بهذا البيان إلى اللجنة اﻷولى للجمعية العامة التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/52/42).
    Ayant examiné le rapport annuel de la Commission du désarmement Ibid., cinquantième session, Supplément no 42 (A/50/42). UN وقد نظرت في التقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)٨(،
    La question qui se pose est de savoir si c'est encore la présentation qui convient au rapport annuel d'un organisme qui remplit à présent un rôle si central dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN والسؤال الذي يطرح نفسه هو ما إذا كان هذا هو الشكل السليم للتقرير السنوي لهيئة تضطلع حاليا بهذا الدور اﻷساسي في أمر صون السلم واﻷمن الدوليين.
    iv) Manifestations spéciales : participation en tant que coorganisateurs et animateurs au concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C. Vis à Vienne; UN ' 4` المناسبات الخاصة: المشاركة كجهة تنظيمية وتنسيقية في الاجتماع السنوي لهيئة ويلم سي فيس للتحكيم التجاري الدولي الصوري في فيينا؛
    Sources: Notification du Gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies datée du 30 mai 2000; Rapport annuel d'Amnesty International 2002. UN المصادر: إخطار من الحكومة موجه إلى الأمين العام للأمم المتحدة بتاريخ 30 أيار/مايو 2000؛ والتقرير السنوي لهيئة العفو الدولية لعام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more