"السهم الأخضر" - Translation from Arabic to French

    • Green Arrow
        
    • Archer Vert
        
    Il a envoyé la DAC à mes trousses en tant que Green Arrow, et il en a désormais après moi en tant que Maire. Open Subtitles أرسل وحدة التقصّي ورائي باعتباري السهم الأخضر والآن هو يسعى ورائي باعتباري العمدة
    Que Green Arrow est quelqu'un de bien, et que je lui ai accordé le bénéfice du doute ? Open Subtitles السهم الأخضر رجل جيد وأعطيتُه فائدة الشك؟
    Nous avons récemment appris que l'Inspecteur William Malone a été assassiné par le justicier connu sous le nom de Green Arrow. Open Subtitles علمنا مؤخرا أن المحقق وليام مالون اُغتيل من قِبل المقتص المعروف باسم السهم الأخضر
    Archer Vert à Tour de garde. Nous sommes en position. Open Subtitles من السهم الأخضر إلى برج المراقبة نحن في الموقع
    Tour de garde à Archer Vert. Quelle est ta position ? Open Subtitles برج المراقبة إلى السهم الأخضر ما الحاله عندك؟
    J'ai ici le rapport original des causes du décès, dans lequel vous concluez que Green Arrow a tué Malone, mais ce rapport, n'a jamais été inclus dans le dossier. Open Subtitles لديّ هنا التقريرالأصلي لسبب الوفاة التي تستنتجين به أن السهم الأخضر قتلَ مالون لكن هذا التقرير
    Il m'a dit que Green Arrow avait tué l'Inspecteur Malone. Open Subtitles قال لي أن السهم الأخضر قتل المحقق مالون
    Il était clairement déterminé à protéger Green Arrow à des fins personnelles. Open Subtitles من الواضح أنه عاقد العزم على حماية السهم الأخضر لأغراضه الخاصة
    Comme ça, l'étouffement n'est plus à propos de Green Arrow. Open Subtitles بهذه الطريقة ، التستر لم يعد بشأن السهم الأخضر
    J'aurais simplement aimé faire la même chose concernant le meurtre commis par Green Arrow sur l'Inspecteur William Malone. Open Subtitles ببساطة كنت أتمنى أن أتمكن من فعل الشيء نفسه فيما يتعلق بقتل السهم الأخضر للمحقق وليام مالون
    Et dans l'esprit de cette transparence, je pense que je vous dois une explication concernant la raison pour laquelle j'ai étouffé ce qu'a fait Green Arrow. Open Subtitles وبروح تلك لشفافية أعتقد أنني مدين للجميع بتفسير لماذا تسترتُ على ما فعله السهم الأخضر
    Je l'ai fait dans une tentative maladroite de protéger tout le monde de cette nouvelle tragique que Green Arrow était devenu un tueur de policiers, qu'un homme à qui nous faisions confiance avait trahi cette ville, et je ne pensais pas Open Subtitles فعلتُ ذلك ، لمحاولة حماية الجميع من الأخبار المأساوية أن السهم الأخضر أصبح قاتل شرطي
    Mais la vérité est plus importante, et la vérité est que Green Arrow a mal tourné. Open Subtitles لكن الحقيقة أكثر أهمية والحقيقة هي أن السهم الأخضر أصبح مارقاً
    Ok, d'abord pour répondre à Le Flash et maintenant le Green Arrow. Open Subtitles حسناً، أولا ألتقي بالبــرق والآن السهم الأخضر
    Après notre entretien la semaine dernière, j'ai eu une déplaisante rencontre avec Green Arrow et ses compatriotes. Open Subtitles بعد اجتماعنا الأسبوع الماضي، وكان لي لقاء غير سارة مع السهم الأخضر ومواطنيه.
    Le Green Arrow a montré à droite sur le temps que vous êtes revenu en ville. Open Subtitles أظهرت السهم الأخضر يصل الحق حول الوقت أنك عدت إلى المدينة.
    Le Green Arrow va donner le coup d'une partie de cul ce soir. Open Subtitles يجري السهم الأخضر أن ركل بعض الحمار الليلة.
    Et je ne sais pas quel est le point ... de ce que je fais en tant que Green Arrow est si je ne peux pas protéger les gens qui sont proches de moi. Open Subtitles أجهل المغزى مما أفعله بصفتي السهم الأخضر طالما أعجز عن حماية أعزّ الناس إليّ.
    Archer Vert à Tour de garde. Le boy scout est sorti du bois. Open Subtitles من السهم الأخضر إلى برج المراقبة الكشّاف خارج الغابة
    Si des terroristes comme l'Archer Vert recrutent des personnes dotées de capacités, la seule façon de protéger la liberté et la démocratie est de combattre le feu par le feu. Open Subtitles إذا كان إرهابي مثل السهم الأخضر يجنّد الناس ذوى القدرات، الطريق الوحيد لحماية الحرية والديمقراطية أن نحارب النار بالنار
    Tout ce que m'apportent ces photos sur l'Archer Vert, c'est qu'il a besoin d'un pansement. Open Subtitles كلّ هذه الصور حول السهم الأخضر تخبرنى بأنّه يحتاج مساعدة طبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more