"السودانية الساحلية" - Translation from Arabic to French

    • soudano-sahélienne
        
    • saharo-sahélienne
        
    • BNUS
        
    c) Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne 12 UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Elle lance actuellement un processus participatif pour définir des interventions concrètes en Afrique soudano-sahélienne. UN وهي تقوم بتنفيذ عملية قائمة على المشاركة لصياغة اجراءات محددة في المنطقة السودانية الساحلية من افريقيا.
    Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Activités dans la région soudano-sahélienne UN الأنشطة المضطلع بها في المنطقة السودانية الساحلية
    de la région soudano-sahélienne spéciale pour la lutte contre UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة في المنطقة السودانية الساحلية
    VIII. BUREAU DES NATIONS UNIES POUR LA RÉGION soudano-sahélienne 27 UN ثامنا - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Point 8 : Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN البند ٨: مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Puisque le montant des ressources allouées au Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) avait diminué, il fallait donner un nouvel élan au Bureau. UN ولاحظ الهبوط في موارد مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية والحاجة إلى إنعاش المكتب.
    Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    VIII. BUREAU DES NATIONS UNIES POUR LA RÉGION soudano-sahélienne 28 UN ثامنا - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Point 8 : Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN البند ٨: مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Puisque le montant des ressources allouées au Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) avait diminué, il fallait donner un nouvel élan au Bureau. UN ولاحظ الهبوط في موارد مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية والحاجة إلى إنعاش المكتب.
    Le Bureau régional pour l'Afrique a collaboré avec le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) et le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) pour aider les gouvernements à préparer leurs rapports nationaux en vue de la Conférence. UN إذ تعاون المكتب الاقليمي لافريقيا مع مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في مساعدة الحكومات في إعداد التقارير الوطنية لقمة اﻷرض.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des résolutions relatives au plan d'action pour lutter contre la désertification, y compris la réalisation du programme de redressement et de relèvement à moyen et à long terme dans la région soudano-sahélienne UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر، بما في ذلك تنفيذ البرنامج المتوسط اﻷجل والطويل اﻷجل للانعاش والاصلاح في المنطقة السودانية الساحلية
    Grâce au programme commun d'appui PNUE/PNUD, le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne a continué à aider les pays de la région à appliquer le Plan d'action et à obtenir une assistance financière et technique complémentaire auprès d'autres organismes. UN وواصل مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية، من خلال المشروع المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، مساعدة بلدان المنطقة السودانية الساحلية على تنفيذ خطة العمل وجمع مساعدة مالية وتقنية إضافية من الهيئات اﻷخرى.
    La documentation établie pour la CNUED sur la sécheresse, la désertification et des modes de production de remplacement a permis de mieux faire connaître les problèmes de sécheresse et de désertification qui touchent la région soudano-sahélienne. UN فالمطبوعات التي أعدت لمؤتمر اﻷمم المحدة المعني بالبيئة والتنمية عن حالة الجفاف والتصحر ووسائل الانتاج البديلة تعمل على زيادة المعرفة والوعي بالجفاف والتصحر في المنطقة السودانية الساحلية.
    Les Notes d'information pour la CNUED ont été rédigées pour faciliter les travaux des délégués de la région soudano-sahélienne à la session du Comité préparatoire en mars 1992 et à la Conférence elle-même. UN وقد نشرت المذكرات اﻹعلامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بغية مساعدة الوفود من البلدان السودانية الساحلية في دورة اللجنة التحضيرية المنعقدة في آذار/مارس ١٩٩٢، وفي المؤتمر نفسه.
    C. Mise en oeuvre du Plan d'action dans la région soudano-sahélienne 21 mai 1993 54 UN جيم - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية
    Sur cette question, le Secrétaire exécutif a aussi souligné qu'en outre, le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne finançait la participation de représentants de 22 pays de cette région. UN وبشأن هذه القضية، أكد اﻷمين التنفيذي أيضا أن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية كفل بالفعل أيضا مشاركة ممثلين من ٢٢ بلدا من المنطقة السودانية الساحلية .
    Entreprise connexe PNUD-BNUS/PNUE Total, BNUS UN مجموع مكتـب اﻷمـم المتحــدة للمنطقــة السودانية الساحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more