"السودان في الفترة من" - Translation from Arabic to French

    • Soudan du
        
    • Soudan entre le
        
    • exercice allant du
        
    • Soudan a eu lieu du
        
    • Soudan a été effectué du
        
    Celui-ci a séjourné au Soudan du 11 au 23 septembre 1993, et l'Assemblée générale est à présent saisie, à sa quarante-huitième session, de son rapport intérimaire qui est incomplet. UN وقام المقرر الخاص بزيارة السودان في الفترة من ١١ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١؛ وتقريره المؤقت غير الوافي معروض اﻵن على الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Suite à une demande d'assistance électorale présentée par la Commission électorale nationale, la MINUSS a organisé et soutenu le déploiement d'une mission d'évaluation des besoins au Soudan du Sud du 6 au 18 septembre 2013. UN وفي أعقاب طلب تقدمت به اللجنة الوطنية للانتخابات للحصول على المساعدة الانتخابية، يسرت البعثة إرسال بعثة لتقييم الاحتياجات إلى جنوب السودان في الفترة من 6 إلى 18 أيلول/ سبتمبر 2013، وقدمت الدعم لها.
    35. Rapport de la délégation spéciale du Comité sur le développement et la coopération du Parlement européen, sur la mission qu'elle a effectuée au Soudan entre le 19 et le 24 février 2004 UN 35 - تقرير الوفد المخصص التابع للجنة التنمية والتعاون في البرلمان الأوروبي عن بعثته إلى السودان في الفترة من 19 إلى 24 شباط/فبراير 2004
    Du 6 au 15 novembre 2013, le Rapporteur spécial a effectué une visite au Soudan du Sud à l'invitation du Gouvernement. UN 9- قام المقرر الخاص بزيارة إلى جنوب السودان في الفترة من 6-15 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 بناءً على دعوة من الحكومة.
    1. Projet de retour volontaire au Soudan du Sud, en cours depuis le mois d'avril 2011 (voir détails ci-dessous): N° UN 1- مشروع العودة الطوعية لدولة جنوب السودان في الفترة من أبريل 2011 وحتى تاريخه وتفاصيله كالآتي:
    La Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires a rendu compte de la visite qu'elle avait effectuée au Soudan du 20 au 24 mai. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية تقريرا عن الزيارة التي قامت بها إلى السودان في الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو.
    Suite aux faits survenus à Bentiu et à Bor, le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a effectué, de concert avec mon Conseiller spécial pour la prévention du génocide, une visite au Soudan du Sud du 28 au 30 avril. UN ٤2 - وفي أعقاب الأحداث التي وقعت في بانتيو وبور، انضم مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى مستشاري الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية في زيارة لجنوب السودان في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل.
    Le cinquième recensement de la population et du logement a eu lieu au Soudan du 22 avril au 6 mai 2008, en dépit de l'opposition aussi bien des non-signataires que des signataires de l'Accord de paix pour le Darfour. UN 16 - وأُجري تعداد السكان والمساكن الخامس في السودان في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 2008 على الرغم من معارضة الأطراف غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور والموقعة عليه على حد سواء.
    Le Haut Commissaire aux droits de l'homme s'est rendue au Soudan du 30 avril au 6 mai. UN 14 - وقامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بزيارة السودان في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو.
    La Rapporteuse spéciale des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Sima Samar, s'est rendue au Soudan du 11 au 17 août. UN 22 - وقامت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر، بزيارة السودان في الفترة من 11 إلى 17 آب/أغسطس.
    4. À sa suite, une équipe du HCDH s'est rendue en mission au Soudan du Sud du 13 au 18 mai 2012. UN 4- وعقب ذلك، قام فريق من موظفي المفوضية السامية ببعثة إلى جنوب السودان في الفترة من 13 إلى 18 أيار/مايو 2012.
    Le Rapporteur spécial s'est rendu au Soudan du 11 au 13 septembre 1993 puis, à nouveau, du 14 au 17 décembre 1993. UN وقد قام المقرر الخاص بزيارة السودان في الفترة من ١١ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وفي الفترة من ١٤ إلى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Le 2 mai, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, et le Conseiller spécial pour la prévention du génocide, Adama Dieng, ont présenté au Conseil de sécurité un exposé sur leur visite au Soudan du Sud du 28 au 30 avril. UN في 2 أيار/مايو، قدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي، والمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، أداما ديينغ، إحاطة إلى المجلس بشأن الزيارة التي قاما بها إلى جنوب السودان في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل.
    En vue des prochaines élections, les inscriptions sur les listes électorales se sont déroulées au Soudan du 1er novembre au 7 décembre 2009. UN 18 - وجرى تسجيل الناخبين في السودان في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2009 تحضيرا للانتخابات المقبلة.
    J'ai donc dépêché une équipe d'experts qui s'est rendue au siège de l'Union africaine, à Addis-Abeba, et au Soudan du 4 au 17 août. UN وبناء عليه، قمت بإيفاد فريق من الخبراء إلى مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا وإلى السودان في الفترة من 14 إلى 17 آب/أغسطس.
    À la suite de sa création, le 7 octobre, la Commission d'enquête internationale s'est rendue au Soudan du 7 au 21 novembre. UN 18 - وفي أعقاب إنشاء لجنة التحقيق الدولية في 7 تشرين الأول/أكتوبر، قامت اللجنة بزيارة السودان في الفترة من 7 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر.
    À cette occasion, le Gouvernement a présenté une liste de 19 violations du cessez-le-feu qui auraient été commises par l'Armée de libération du Soudan entre le 9 et le 22 novembre, et a exprimé ses préoccupations au sujet de l'augmentation du nombre de policiers tués lors des combats aux alentours de Tawilla. UN وفي تلك الجلسة، قدمت الحكومة قائمة تضم 19 انتهاكا مزعوما لاتفاق وقف إطلاق النار من جانب جيش تحرير السودان في الفترة من 9 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر، وأعربت الحكومة عن القلق إزاء ازدياد عدد القتلى من رجال الشرطة في القتال حول الطويلة.
    Le cinquième recensement national du Soudan a eu lieu du 22 avril au 6 mai et a bénéficié de l'appui général du public dans la plus grande partie du pays. UN 29 - أجريت عملية العد للتعداد الوطني الخامس لسكان السودان في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو وسط دعم شعبي عام في معظم أجزاء البلاد.
    Le cinquième recensement de la population et du logement du Soudan a été effectué du 22 avril au 6 mai 2008. UN 58 - أجري التعداد الخامس للسكان والمساكن في السودان في الفترة من 22 نيسان/ أبريل إلى 6 أيار/مايو 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more