"السورية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to French

    • syrien des droits de l'homme
        
    Le Réseau syrien des droits de l'homme a établi que 14 massacres avaient été commis dans la Ghouta orientale encerclée durant les mois de septembre et octobre 2014. UN وثقت الشبكة السورية لحقوق الإنسان 14 مجزرة في الغوطة الشرقية المحاصرة خلال شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Le 4 août 2014, le Réseau syrien des droits de l'homme a publié un rapport signalant, documents à l'appui, les cas de 155 détenus dans les geôles du régime syrien qui sont morts sous la torture en juillet 2014. UN في 4 آب/أغسطس 2014، أصدرت الشبكة السورية لحقوق الإنسان تقريرا يوثق لحالات 155 محتجزا في معتقلات النظام السوري فارقوا الحياة تحت التعذيب في تموز/ يوليه 2014.
    Selon le Réseau syrien des droits de l'homme, le régime syrien aurait tué 6 militants en novembre, dont un qui aurait succombé à la torture dans un centre de détention du régime, et en aurait blessé 5 autres. UN وقد أوردت الشبكة السورية لحقوق الإنسان أن النظام السوري قد قتل ستة ناشطين إعلاميين خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر، توفي أحدهم تحت التعذيب في مركز احتجاز تابع للنظام السوري، وجرح خمسة آخرين.
    - Le Réseau syrien des droits de l'homme a apporté des éléments montrant que le régime syrien avait tué 5 membres du personnel médical en novembre 2014, dont 1 médecin sous la torture, 2 infirmiers et 2 travailleurs médicaux. UN - وثّقت الشبكة السورية لحقوق الإنسان مقتل خمسة من العاملين في المجال الطبي على يد قوات النظام خلال تشرين الثاني/نوفمبر 2014، منهم طبيب واحد قُتل تحت التعذيب، وممرضتان ومسعفان.
    Le Réseau syrien des droits de l'homme a publié un rapport sur 30 massacres commis durant le mois d'octobre 2014; 26 sont le fait des forces du régime syrien, 2 de groupes non identifiés, 1 de l'État islamique d'Iraq et du Levant et 1 de bataillons d'opposition armés. UN أصدرت الشبكة السورية لحقوق الإنسان تقريرا تُوثِّق فيه 30 مجزرة وقعت خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2014؛ منها 26 مجزرة ارتكتبها قوات النظام السوري، ومجزرتان ارتكبتهما جماعات غير معروفة، ومجزرة واحدة ارتكبها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، وواحدة ارتكبتها كتائب معارِضة مسلحة.
    - Le Réseau syrien des droits de l'homme a publié un rapport dans lequel il a documenté 33 massacres survenus au mois de novembre 2014, dont 31 commis par les forces du régime syrien, 1 par des groupes extrémistes et 1 par des groupes armés. UN - أصدرت الشبكة السورية لحقوق الإنسان تقريرا وثقت فيه 33 مجزرة وقعت خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014. وارتكبت قوات النظام 31 من تلك المجازر، وارتُكبت مجزرة واحدة على أيدي الجماعات المتطرفة وأخرى على أيدي الجماعات المسلحة.
    D'après le Réseau syrien des droits de l'homme, le régime a ciblé 46 centres au mois de novembre, dont 16 établissements scolaires, 12 lieux de culte, 10 marchés, 7 centres médicaux, 3 ponts et passerelles, 2 ambulances, 2 points de ravitaillement en eau, 2 centrales, 1 boulangerie, 1 musée et 1 silo. UN وأفادت الشبكة السورية لحقوق الإنسان باستهداف النظام 46 مركزا من هذه المراكز في شهر تشرين الثاني/نوفمبر، منها 16 مدرسة و 12 دار عبادة و 10 أسواق وسبعة مراكز طبية وثلاثة جسور ومعابر مائية وسيارتا إسعاف ومحطتا مياه ومحطتا كهرباء ومخبز ومتحف وصومعة حبوب.
    39. D'autres sources, en particulier les organisations non gouvernementales et les groupes d'opposition syriens, notamment les comités de coordination locaux, le Centre d'information sur les violations commises en Syrie, le Réseau syrien des droits de l'homme et l'Observatoire syrien des droits de l'homme, comptabilisent également les victimes en appliquant diverses méthodes. UN 39- وتقوم هيئات أخرى أيضاً بإحصاء عدد الإصابات مستخدمة أساليب شتى، ومن تلك الهيئات المنظمات السورية غير الحكومية وجماعات المعارضة، بما في ذلك لجان التنسيق المحلية ومركز توثيق الانتهاكات في سوريا والشبكة السورية لحقوق الإنسان والمرصد السوري لحقوق الإنسان.
    Le Réseau syrien des droits de l'homme a apporté des éléments de preuve montrant que le régime syrien avait utilisé des gaz chimiques (en particulier du chlore gazeux) à 50 reprises depuis le 27 septembre 2013, date de l'adoption par le Conseil de sécurité de la résolution 2118, jusqu'au 18 octobre 2014, dans 18 zones en Syrie. UN فقد وثّقت الشبكة السورية لحقوق الإنسان استخدام النظام السوري للغازات الكيميائية (ولا سيما غاز الكلور السامّ) 50 مرة منذ اعتماد قرار مجلس الأمن 2118 في 27 أيلول/سبتمبر 2013 وحتى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2014 في 18 منطقة داخل سورية.
    - D'après le Réseau syrien des droits de l'homme, les forces du régime syrien ont tué 1 169 personnes au mois de novembre 2014, dont pas moins de 78 femmes, 176 enfants (soit 6 enfants par jour) et 266 combattants rebelles. UN - أفادت الشبكة السورية لحقوق الإنسان بأن قوات النظام السوري قتلت 169 1 شخصا في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من ضمنهم ما لا يقل عن 78 امرأة و 176 طفلا (أي بمعدل ستة أطفال في اليوم)، و 266 من المقاتلين المتمردين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more