"السوفياتية الاشتراكية" - Translation from Arabic to French

    • socialiste soviétique
        
    • URSS
        
    • socialistes soviétiques
        
    En 1921, le Haut-Karabakh a été intégré à la République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan en tant que région autonome par une décision arbitraire du parti communiste. UN وأضافت أن ناغورنو كاراباخ أُدمجـت في جمهورية أذربيجان السوفياتية الاشتراكية كإقليـم متمتع بالحكم الذاتي بقـرار تعسفـي اتخـذه الحزب الشيوعي.
    La République socialiste soviétique ouzbèke a vu le jour le 27 octobre 1924. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 1924 تم تكوين الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية.
    Les Arméniens, qui avaient mis à profit la soviétisation de la Transcaucasie dans la poursuite de leurs vils desseins, ont déclaré en 1920 que la région du Zanguezour et diverses terres azerbaïdjanaises faisaient partie du territoire de la République socialiste soviétique d'Arménie. UN وفي عام ١٩٢٠، أعلن اﻷرمن، مستغلين في ذلك إضفاء الصبغة السوفياتية على شرق القوقاز في تحقيق أغراضهم الخاصة الشريرة، زانجيزور وأجزاء أخرى من اﻷراضي اﻷذربيجانية جزءا من أراضي جمهورية أرمينيا السوفياتية الاشتراكية.
    Ces migrations et les autres formes de déplacement ne sont pas la simple conséquence de la dissolution de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques (URSS) et recouvrent désormais de nouvelles tendances et de nouveaux types de migrations tant à l'intérieur de la région qu'avec l'extérieur. UN وتتجاوز مثل هذه الهجرة والأشكال الأخرى من التشرد سياق انحلال اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق ويشتمل حاليا على اتجاهات وأنواع جديدة من التنقلات سواء داخل تلك المنطقة أو خارجها.
    La longueur de ses zones frontalières non gardées et poreuses permet facilement de faire entrer, de déplacer, de vendre ou de transférer le surplus d'armes provenant des anciens pays membres de l'Union des républiques socialistes soviétiques. UN فحدودها اﻹقليمية الطويلة غير المخفورة والمليئة بالثغرات توفر مجالا سهلا لتحريك أو بيع أو نقل اﻷسلحة الفائضة من بلدان اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق.
    b/ Le coefficient de Gini pour la période 1980—1989 correspond à l'ex—République socialiste soviétique de Russie et à l'année 1988 seulement. UN )ب( معامل جيني لﻷعوام ٠٨٩١-٩٨٩١، بالنسبة لجمهورية روسيا السوفياتية الاشتراكية السابقة وتتصل بعام ٨٨٩١ فقط.
    La République socialiste soviétique ouzbèke a été créée le 27 octobre 1924. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 1924 تم تكوين الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية .
    La République d'Ouzbékistan a été formée le 31 août 1991 sur le territoire de l'ancienne République socialiste soviétique faisant partie de l'URSS. UN 36 - أقيمت جمهورية أوزبكستان في 31 آب/أغسطس 1991 على إقليم الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية السابقة، التي كانت جزءا من اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية.
    21. La République d'Ouzbékistan a été formée le 31 août 1991 sur le territoire de l'ancienne République socialiste soviétique d'Ouzbékistan, qui faisait partie de l'URSS. UN 21- أقيمت جمهورية أوزبكستان في 31 آب/أغسطس 1991 على إقليم الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية السابقة، التي كانت جزءاً من اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية.
    Membre de la Commission du Soviet suprême de la République socialiste soviétique du Kazakhstan pour la défense des droits de l'homme de la jeunesse kazakhe après la répression de ses manifestations, en décembre 1986, à la suite de la nomination abusive du chef de la République par le pouvoir central de l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (1990). UN عضو لجنة جمهورية كازاخستان السوفياتية الاشتراكية التابعة لمجلس السوفيات الأعلى، المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان لشباب كازاخستان بعد قمع مظاهراتهم في كانون الأول/ ديسمبر 1986 ضد تعيين رئيس غير ملائم للجمهورية من قبل المركز الاتحادي لاتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق، 1990.
    En 1989, le Parlement de l'Arménie, en contradiction totale avec la Constitution de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, a adopté un décret intitulé < < Réunification de la République socialiste soviétique d'Arménie et du Haut-Karabakh > > . UN وفي عام 1989، اعتمد برلمان أرمينيا، في تناقض تام مع دستور اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية، مرسوما بعنوان " بشأن إعادة توحيد أرمينيا السوفياتية الاشتراكية وناغورني - كاراباخ " .
    M. Abelian (Arménie) rappelle que malheureusement l'Arménie au début du siècle n'est restée indépendante que durant deux ans, de 1918 et 1920, avant de devenir une République socialiste soviétique. UN 12 - السيد أبيليان (أرمينيا): قال إنه مما يؤسف أن أرمينيا لم تتمتع باستقلالها في أوائل القرن الماضي إلا لسنتين اثنتين، من عام 1918 إلى عام 1920، قبل أن تصبح إحدى الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية.
    Le fils de l'auteur a été reconnu coupable, de même que quatre autres personnes (dont son frère E. Zhurin) d'avoir commis de 1984 à 1988 différents crimes, notamment des meurtres en Russie et dans ce qui était alors la République socialiste soviétique d'Ouzbékistan. UN وثبتت عليه وعلى أربعة أشخاص آخرين (منهم أخوه إ. زورين) تهمة ارتكاب عدة جرائم منها القتل ما بين 1984 و1988 في روسيا والجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية آنذاك.
    Le procès de l'auteur a eu lieu en 1995, époque où le Code pénal de la République fédérative socialiste soviétique de Russie (c'est-à-dire le Code de l'époque de l'ancienne URSS) de 1960 était en vigueur. UN فمحاكمة صاحب البلاغ أجريت في عام 1995 عملاً بالقانون الجنائي السابق لاتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية (قانون حقبة الاتحاد السوفياتي السابق) لعام 1960.
    b) L'intangibilité de l'intégrité territoriale de l'Abkhazie suivant les frontières de l'ex-République autonome abkhaze à l'intérieur des frontières qui étaient celles de la République socialiste soviétique de Géorgie le 21 décembre 1991; UN )ب( عدم المساس بالسلامة اﻹقليمية ﻷبخازيا وفقا لحدود الجمهورية اﻷبخازية السابقة المستقلة داخل حدود جمهورية جورجيا السوفياتية الاشتراكية السابقة القائمة في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١؛
    68. a) La Déclaration du Soviet suprême de la République socialiste soviétique de Biélorussie sur la souveraineté de l'État de la RSS de Biélorussie (art. 2 à 4); UN ٦٨ - )أ( إعلان المجلس اﻷعلى لجمهورية بيلاروس السوفياتية الاشتراكية عن سيادة الدولة في جمهورية بيلاروسيا الاشتراكية السوفياتية )المادة ٢-٤(؛
    Selon ce même document, < < le 19 juin 1921, Alexander Miasnikyan, Président du Conseil des commissaires du peuple d'Arménie, a publié un décret ainsi libellé : < < Sur la base de la déclaration du Comité révolutionnaire et de l'accord passé entre les gouvernements des Républiques soviétiques d'Arménie et d'Azerbaïdjan, le Haut-Karabakh fait, à compter de ce jour, partie intégrante de l'Arménie socialiste soviétique > > . UN ووفقاً للوثيقة، " في 19 حزيران/يونيه 1921، أصدر ألكسندر مياسنكيان رئيس مجلس مفوضي الشعب في أرمينيا المرسوم التالي: " بناءً على البيان الصادر عن اللجنة الثورية لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية، وعلى الاتفاق القائم بين جمهوريتي أرمينيا وأذربيجان الاشتراكيتين، تعلن ناغورني كاراباخ منذ اليوم جزءاً لا يتجزأ من أرمينيا السوفياتية الاشتراكية " ().
    La situation a été aggravée par un brusque déclin économique dû à la rupture des liens économiques traditionnels entre les pays de l'ancienne URSS, au manque d'expérience de la gestion au niveau national et à l'instabilité sociale et politique qui prévaut dans de nombreuses parties de la région. UN وقد ازدادت الحالة تفاقما بسبب الهبوط الحاد الناجم عن انهيار العلاقات الاقتصادية التقليدية فيما بين بلدان اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق وانعدام الخبرة الادارية اللازمة على الصعيد الوطني وعدم الاستقرار السياسي والاجتماعي في كثير من أجزاء المنطقة.
    41. L'éclatement de l'URSS a suscité de nouvelles craintes concernant de nouveaux mouvements migratoires vers les pays développés à économie de marché. UN ٤١ - وجاء تفتت اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية ليزيد من القلق إزاء احتمالات تواصل الهجرة المتجهة إلى البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي.
    Union des Républiques socialistes soviétiques*** UN اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية ***

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more