"السوقية لأصول" - Translation from Arabic to French

    • de réalisation des actifs de la
        
    • réalisation des avoirs de la
        
    • réalisation du portefeuille de la
        
    • de réalisation des avoirs
        
    • réalisation de l'actif de la
        
    • en bourse des
        
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse est passée de 20 milliards 170 millions de dollars au 31 mars 1998 à 26 milliards 56 millions de dollars au 31 mars 2000, soit une augmentation de 5 milliards 886 millions de dollars ou 29,2 %. UN 72 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق بمبلغ 886 5 مليون دولار، أي بنسبة 29.2 في المائة، وذلك من 170 20 مليون دولار في 31 آذار/مارس 1998 إلى 056 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2000.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse a enregistré un recul net au cours de l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2008 pour remonter quelque peu au 31 octobre 2009, atteignant 36,2 milliards de dollars. UN فقد انخفضت القيمة السوقية لأصول الصندوق انخفاضا حادا في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. لكنها استعادت قيمتها بعض الشيء بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 حيث وصلت إلى 36.2 بليون دولار.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse, qui était de 40 588 millions de dollars le 31 mars 2008, est tombée à 38 348 millions de dollars au 31 mars 2010, soit une baisse de 2 240 millions de dollars ou d'environ 6,0 %. UN 51 - انخفضت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 588 40 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2008 إلى 348 38 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2010، أي بانخفاض قدره 240 2 مليون دولار أو نسبة 6.0 في المائة تقريبا.
    La valeur de réalisation des avoirs de la Caisse est passée à 24,5 milliards de dollars, contre 20,9 milliards à la fin de 2002. UN وقد ارتفعت القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى 24.5 بليون دولار، مقابل 20.9 بليون دولار في نهاية عام 2002.
    Au 31 décembre 2006, la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse avait atteint 36 milliards 308 millions de dollars, contre 31 milliards 428 millions de dollars à la fin de décembre 2005, soit une augmentation de 15,5 % sur un an. UN 7 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، زادت القيمة السوقية لأصول الصندوق لتبلغ 308 36 مليون دولار، مقابل 428 31 مليون دولار في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2005. ويمثل ذلك زيادة للسنة قدرها 15.5 في المائة.
    La valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse est passée de 20 milliards 170 millions de dollars au 31 mars 1998 à 26 milliards 56 millions de dollars au 31 mars 2000, soit une augmentation de 5 milliards 886 millions de dollars, ou 29,2 %. UN 18 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى 056 26 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في 31 آذار/مارس 2000 من 170 20 مليون في 31 آذار/مارس 1998، أي زيادة قدرها 886 5 مليون أو 29.2 في المائة.
    98. Au 31 mars 1994, la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse s'élevait à 12 milliards 534 millions de dollars, soit 1 milliard 127 millions de dollars de plus que l'année précédente. UN ٩٨ - وبلغت القيمة السوقية ﻷصول الصندوق، ٤٣٥ ٢١ مليون دولار في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أي بزيادة عن السنة السابقة قدرها ٧٢١ ١ مليون دولار.
    2. Prend note également de l'augmentation sensible de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse et des taux de rendement positifs obtenus pendant l'exercice biennal; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse était passée de 21 milliards 789 millions de dollars au 31 mars 2002 à 26 milliards 589 millions de dollars au 31 mars 2004, soit une augmentation de 4 milliards 800 millions de dollars, ou 22 %. UN 77 - وقد ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 789 21 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2002 فبلغت 589 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2004، بزيادة قدرها 800 4 مليون دولار، أو 22 في المائة.
    2. Prend note de l'augmentation sensible de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse et des taux de rendement positifs obtenus pendant l'exercice biennal ; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse, qui était de 33 milliards 331 millions de dollars au 31 mars 2006, était passée à 40 milliards 588 millions de dollars au 31 mars 2008, soit une augmentation de 7 milliards 256 millions de dollars (21,8 %). UN 30 - ارتفعت القيمة السوقية لأصول الصندوق لتبلغ 588 40 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2008 مقابل 331 33 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2006، أي بزيادة قدرها 256 7 مليون دولار أو نسبة 21.8 في المائة.
    Au 31 décembre 2008, la valeur de réalisation des actifs de la Caisse se chiffrait à 31 milliards 289 millions de dollars, contre 41 milliards 713 millions à la fin de décembre 2007, soit une baisse de 25 %. UN 7 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 289 31 مليون دولار، مقابل 713 41 مليون دولار في نهاية كانون الأول/ ديسمبر 2007، ويمثل ذلك نقصانا قدره 25 في المائة.
    Le Comité consultatif a également été informé que la valeur de réalisation des actifs de la Caisse était remontée de son plus bas (31,3 milliards de dollars au 31 décembre 2008) à 41,4 milliards de dollars, au 31 décembre 2010; toutefois, en raison des tendances récentes du marché, la valeur des actifs était retombée, au 28 septembre 2011, à environ 39,1 milliards de dollars. UN 5 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق قد عاودت ارتفاعها من مستوى منخفض قدره 31.3 بليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008 إلى 41.4 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بيد أن اتجاهات السوق الأخيرة أبقت قيمة الصندوق عند حوالي 39.1 بليون دولار في 28 أيلول/سبتمبر 2011.
    Au 31 octobre 2007, la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse était de 42,3 milliards de dollars, montant jamais atteint auparavant. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 42.3 بليون دولار، وهو أعلى مستوى بلغته على الإطلاق.
    Ces deux derniers montants sont calculés sur la base de la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse (ibid., par. 25 et 154). UN ويستند هذان الرقمان الأخيران إلى القيمة السوقية لأصول صندوق المعاشات(المرجع نفسه، الفقرتان 25 و 154).
    La valeur de réalisation des avoirs de la Caisse a chuté de 29,6 %, passant de 41,7 milliards de dollars au 1er janvier 2008 à 29,4 milliards de dollars au 24 octobre 2008. UN ونتيجة لذلك، تدنت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 41.7 بليون دولار في 1 كانون الثاني/يناير 2008 الى 29.4 بليون دولار في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بانخفاض نسبته 29.6 في المائة.
    Le Comité mixte a noté avec satisfaction l'augmentation de la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse et les bons rendements obtenus durant l'exercice biennal. UN 84 - لاحظ المجلس بارتياح الزيادة التي سجلت في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت خلال فترة السنتين.
    Au 31 mars 2006, la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse s'établissait à 33 milliards 118 millions de dollars, contre 26 milliards 589 millions de dollars au 31 mars 2004, soit une progression de 24,6 % (6 milliards 529 millions de dollars). UN 24 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 589 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2004 إلى 118 33 مليون دولار في آذار/مارس 2006، بزيادة قدرها 529 6 مليون دولار، أو 24.6 في المائة.
    Au 31 décembre 2008, la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse s'élevait à 31,3 milliards de dollars, contre 41,7 milliards à la fin décembre 2007, ce qui représente une baisse d'environ 25 %. UN 6 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 31.3 بليون دولار، مقابل 41.7 بليون دولار في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2007، ويمثل ذلك نقصانا قدره 25 في المائة تقريبا.
    Au 31 décembre 2008, la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse s'élevait à 31,3 milliards de dollars, contre 41,7 milliards à la fin de décembre 2007, soit une baisse d'environ 25 %. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 31.3 بليون دولار، بالمقارنة بمبلغ 41.7 بليون دولار في العام السابق، مما يمثل انخفاضا قدره 25 في المائة تقريبا.
    Ces deux derniers montants sont calculés sur la base de la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse (A/54/206, par. 25 et 154). UN ويستند هذان الرقمان اﻷخيران إلى القيمة السوقية ﻷصول الصندوق A/54/206)، الفقرتان ٢٥ و ١٥٤(.
    Au 31 mars 2009 (date d'arrêt des comptes normalement utilisée dans les rapports à l'intention du Comité mixte), la valeur de réalisation de l'actif de la Caisse était égale à 29 milliards de dollars, contre 40,6 milliards un an plus tôt, soit une baisse d'environ 28,5 %. UN وفي 31 آذار/مارس 2009 (وهو تاريخ الإبلاغ المعتاد المستخدم في التقارير المقدمة إلى مجلس صندوق المعاشات) بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 29 بليون دولار، مقابل 40.6 بليون دولار في السنة السابقة، أي بنقصان قدره 28.5 في المائة.
    Plusieurs membres du Comité mixte, notant que la situation actuarielle de la Caisse s'était détériorée, se sont enquis des incidences qu'aurait sur les résultats de la dernière évaluation une modification sensible de la valeur en bourse des placements et d'autre facteurs économiques importants. UN 42 - وأشار عدة من أعضاء المجلس إلى ما تظهره نتائج التقييم من تراجع في الوضع الاكتواري للصندوق، وطلبوا معلومات عن مدى التباين الذي سيطرأ على النتائج الاكتوارية الحالية إذا ما استجدت تغييرات ذات شأن على القيمة السوقية لأصول الصندوق وفي عوامل اقتصادية رئيسية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more