"السويدا" - Translation from Arabic to French

    • Souwayda
        
    • Souaïda
        
    • Souida
        
    — À 22 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré un obus à trajectoire directe en direction d'Arab Salim. UN - في الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد في تلة السويدا قذيفة مباشرة باتجاه عرب صاليم وسقطت قرب مدرسة اﻹرشاد.
    — À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont ouvert le feu en direction de Wadi Habbouch en utilisant des armes de moyen calibre. UN - في الساعة ٢٥/٠٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي حبوش.
    — À 6 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur la commune de Habbouch. UN - الساعة ١٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزها في تلة السويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حبوش.
    — À 7 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Souwayda ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur Jabal al Rafi'. UN - الساعة ٣٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع السويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على جبل الرفيع.
    — Entre 0 h 5 et 6 h 25, les forces d'occupation israéliennes postées sur les collines de Taher, Dabché et Souaïda ont tiré des obus de mortier de 21 mm et des coups de feu d'armes de moyen calibre en direction des zones environnant lesdites collines, de la caserne désaffectée de Nabatiyeh et du quartier est de la localité de Kafr Tibnit. UN - بين الساعة ٠٥/٠ و ٢٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تلال علي الطاهر، الدبشة، السويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه محيط التلال المذكورة وثكنة الجيش المهجورة في النبطية والحارة الشرقية لبلدة كفرتبنيت.
    — À 23 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Souwayda ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur Wadi Habbouch. UN - الساعة ١٠/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع السويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على وادي حبوش.
    — À 15 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata, ainsi que sur la colline de Souwayda, ont tiré des obus à trajectoire directe en direction de la commune d'Arab Salim. UN - الساعة ٤٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقعي الزفاتة وتلة السويدا عدة قذائف مباشرة باتجاه خراج بلدة عربصاليم.
    — À 1 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Souwayda ont tiré trois obus de mortier de 81 mm sur la commune d'Arab Salim. UN - الساعة ٥٤/١ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع تلة السويدا ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة عربصاليم.
    - À 10 h 5, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la position de Souwayda à l'artillerie lourde. UN - الساعة 05/10 قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي بقصف موقع السويدا بالقذائف الثقيلة.
    — Entre 20 h 25 et 21 heures, un patrouilleur israélien a survolé les environs de la colline de Souwayda. UN - بين الساعة ٢٥/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ حلقت طوافة إسرائيلية فوق محيط تلة السويدا.
    Le 18 mars 1998, à 4 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont ouvert le feu en direction de Wadi Habbouch. UN ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٠/٤ أطلقت ميليشيا لحد في تلة السويدا رشقات نارية باتجاه وادي حبوش.
    À 15 h 45, une patrouille composée d'éléments appartenant à la milice de Lahad a ouvert le feu des deux côtés de la route sur la colline de Souwayda. UN - الساعة ٤٥/١٥ مشطت دورية لمليشيا لحد جانبي الطريق في تلة السويدا.
    À 17 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré à plusieurs reprises en direction de la commune de Kafr Rommane. UN - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية على خراج بلدة كفرمان.
    Le 22 mars 1998, à 1 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré plusieurs coups de feu en direction de Jabal al-Rafi'. UN ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ١٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية باتجاه الجبل الرفيع.
    — À 6 h 45, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus, ainsi que des coups de feu, en direction de Jabal Safi, les collines de Soujoud, Dabcha et Souwayda. UN - الساعة ٤٥/٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف ورشقات نارية باتجاه جبل صافي - تلال سجد - الدبشة - السويدا.
    — À 19 h 45, des éléments de la milice de Lahad ont ouvert le feu autour de leur position située sur la colline de Souwayda en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٤٥/١٩ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة السويدا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    — À 5 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré des obus en direction des zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ١٠/٥ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة السويدا قذائف مدفعية باتجاه مجرى نهر الزهراني.
    — Entre 0 h 5 et 5 heures, des éléments de la milice de Lahad ont ouvert le feu autour de leurs positions situées sur la colline de Souwayda et à Dahr. UN - بين الساعة ٠٥/٠٠ و ٠٠/٥ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة السويدا والظهر.
    — Entre 16 heures et 19 h 30, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a ouvert le feu autour de ses positions situées sur les collines de Souwayda et Anane en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة ٠٠/١٦ والساعة ٣٠/١٩ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلتي السويدا وأنان بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    — Entre 20 heures et 21 heures, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a ouvert le feu autour de sa position située sur la colline de Souwayda en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة السويدا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    — Entre 0 h 20 et 5 h 50, les forces d'occupation israéliennes et la milice du collaborateur Lahad, postées à Charifa, Zafatah, Bayyadah, Souaïda et Tahra, ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm ainsi que des coups de feu en direction des communes de Mifdoun, Chouqin, Wadi Jabouch et Kafour. UN - بين الساعة ٢٠/٠ و ٥٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا اللحدية العميلة من مواقع الشريفة، الزفاتة، البياضة، السويدا والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدتي ميفدون وشوكين، ووادي حبوش والكفور.
    — Entre 4 h 35 et 5 h 35, les forces d'occupation israéliennes, postées sur la colline de Charifa, ont tiré plusieurs obus de 155 mm en direction de Wadi Habbouch et de la colline de Souida. UN - بين الساعة ٣٥/٤ والساعة ٣٥/٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي حبوش ومحيط تلة السويدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more