Division de l’élaboration des politiques et du droit | UN | شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة |
13.1 La Division de l’élaboration des politiques et du droit est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. | UN | ١٣-١ يرأس شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. |
Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة |
b) Division de l’élaboration des politiques et du droit; | UN | )ب( شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة؛ |
La Division de l'élaboration des politiques et du droit a pour mission de favoriser, par le biais d'un soutien à l'élaboration des politiques et d'un appui juridique, une mise en oeuvre plus efficiente des stratégies environnementales. | UN | 33 - أنشئت شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة لتوفير دعم في مجال وضع السياسات والمجال القانوني بغرض تحسين وضع السياسات البيئية وتطبيقها. |
Au sein de la Division de l'élaboration des politiques et du droit, l'actuel Groupe de la société civile et des organisations non gouvernementales (ONG) dont relève le Centre de coordination pour les questions concernant les peuples autochtones, doit bientôt devenir la Section des grands groupes et des groupes d'intérêts. | UN | وسوف تتحول قريبا الوحدة الحالية للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، التي تضم مركز التنسيق للشعوب الأصلية داخل شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى فرع للمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة. |
La Division de l'élaboration des politiques et du droit a commencé, l'année dernière, à mettre en oeuvre la stratégie du PNUE visant à promouvoir la participation de la société civile à l'action du PNUE. | UN | 35 - وبدأت شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة في العام الماضي تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة الرامية إلى تحسين مشاركة القطاع المدني في عمل برنامج البيئة. |
En raison de la multiplicité de ses fonctions, le bureau relève simultanément du Bureau du Directeur exécutif et de la Division de l'élaboration des politiques et du droit. | UN | 6 - ومن خلال العمل الشامل الذي يقع على عاتقه، يتحمل المكتب مسؤولية مزدوجة أمام مكتب المدير التنفيذي للبرنامج وشعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة على السواء. |
3. M. Bakary Kante, Directeur de la Division de l'élaboration des politiques et du droit, a fait lui aussi une déclaration de bienvenue au nom du Directeur exécutif adjoint du PNUE. | UN | 3- وألقى السيد بكاري كانط، مدير، شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضاً كلمة ترحيب، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le bureau de New York du Programme des Nations Unies pour l'environnement exerce aussi bien des activités de représentation que des activités opérationnelles et il est le siège du service de la coordination des politiques et affaires interorganisations de la Division de l'élaboration des politiques et du droit. | UN | 5 - يتولى مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيويورك مسؤولية أنشطة التمثيل والأنشطة البرنامجية الفنية على السواء، ويقع ضمنه فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة فيما بين الوكالات التابع لشعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة. |
b) Fournir des avis et un appui à la Division de l’élaboration des politiques et du droit en ce qui concerne l’élaboration de nouveaux accords, conventions et protocoles en vue de renforcer la cohérence, l’harmonisation et la complémentarité; | UN | )ب( تقديم المشورة والدعم لشعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة بشأن إعداد اتفاقيات وبروتوكولات واتفاقيات جديدة سعيا الى تحقيق التماسك والاتساق والتكامل؛ |
Dans sa nouvelle structure, le PNUE s'est attaché à intégrer les six divisions du Programme, à savoir : évaluation de l'environnement et alerte rapide, élaboration des politiques et du droit, mise en oeuvre des politiques, technologies, industries et économie, coopération et représentation régionales et conventions sur l'environnement. | UN | 30 - وشدّد برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مصفوفته الجديدة لمهام البرنامج على إدماج ست شعب برنامجية، هي: المعلومات البيئية والتقييم البيئي والإنذار المبكّر؛ ووضع السياسات البيئية وقانون البيئة؛ وتنفيذ السياسات البيئية؛ والتكنولوجيا والصناعة والاقتصاد؛ والتعاون والتمثيل الإقليميين؛ والاتفاقيات البيئية. |