"السياسات الرامية إلى الإكثار" - Translation from Arabic to French

    • mesures visant à optimiser
        
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LES FUSIONS-ACQUISITIONS : mesures visant à optimiser LES INCIDENCES POSITIVES ET UN تقرير اجتمـاع الخبراء المعني بعمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار
    mesures visant à optimiser les incidences positives UN السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار
    mesures visant à optimiser les incidences positives UN السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار
    mesures visant à optimiser les incidences positives UN السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار
    3. Fusionsacquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international UN 3- عمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة
    3. Fusionsacquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international UN 3- عمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة
    Point 3 - Fusionsacquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international UN البند 3- عمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة
    la Réunion d'experts sur les fusionsacquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international (1921 juin 2000); UN - اجتماع الخبراء المعني بعمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة، 19-21 حزيران/يونيه 2000؛
    3. Incidences des courants d'investissements internationaux sur le développement : fusions et acquisitions mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international UN 3- أثر تدفقات الاستثمار الدولي في التنمية: عمليات الاندماج والشراء - السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والتقليل إلى أدنى حد من آثاره السلبية المحتملة
    Point 3 Incidences des courants d'investissements internationaux sur le développement : fusions et acquisitions mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international UN البند 3 أثر تدفقات الاستثمار الدولي في التنمية: عمليات الاندماج والشراء - السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والتقليل إلى أدنى حد من آثاره السلبية المحتملة
    À cet effet, le secrétariat a établi une note sur les questions de politique générale soulevées par les participants à la " Réunion d'experts sur les fusionsacquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international " . UN وفي هذا الصدد، أعدت الأمانة مذكرة عن اعتبارات السياسات العامة التي أثارها الخبراء في اجتماع الخبراء المعني بعمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابي والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة.
    Réunion d'experts sur les fusionsacquisitions: mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international (Genève, 19-21 juin 2000) UN ● اجتماع الخبراء المعني بعمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من إيجابيات الاستثمار الدولي وكذلك الإقلال من آثاره السلبية المحتملة (جنيف، 19-21 حزيران/ يونيه 2000)
    54. La Réunion d'experts sur les fusionsacquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 19 au 21 juin 2000. UN 54- عُقد اجتماع الخبراء المعني بعمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة، في قصر الأمم، جنيف، من 19 إلى 21 حزيران/يونيه 2000.
    1. Lors de sa réunion directive, le Conseil du commerce et du développement a décidé, le 12 mai 2000, de convoquer à Genève, du 19 au 21 juin 2000, une réunion d'experts sur les " Fusions-acquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international " . UN 1- قررت الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية في 12 أيار/مايو 2000 أن تعقد، خلال الفترة من 19 إلى 21 حزيران/يونيه 2000، اجتماعاً للخبراء في جنيف معنياً " بعمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة " .
    3. Il a été décidé, lors des consultations du Président du Conseil du commerce et du développement le 31 mars 2000, de convoquer une réunion d'experts sur les " Fusionsacquisitions : mesures visant à optimiser les incidences positives et à minimiser les éventuelles incidences négatives de l'investissement international " . UN 3- تقرر، في المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 31 آذار/مارس 2000، أن يعقد اجتماع خبراء حول " عمليات الاندماج والشراء: السياسات الرامية إلى الإكثار ما أمكن من آثار الاستثمار الدولي الإيجابية والإقلال كذلك من آثاره السلبية المحتملة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more