"السياسات والبرامج المتصلة" - Translation from Arabic to French

    • politiques et programmes mobilisant
        
    • programmes et politiques relatifs
        
    • politiques et programmes concernant
        
    • politiques et tous les programmes relatifs
        
    • politiques et tous les programmes concernant
        
    • politiques et programmes relatifs
        
    • les politiques et les programmes en faveur
        
    • des politiques et des programmes concernant
        
    politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < politiques et programmes mobilisant les jeunes > > UN تقرير الأمين العام عن السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Projet de résolution intitulé < < politiques et programmes mobilisant les jeunes > > UN مشروع القرار المعنون ' ' السياسات والبرامج المتصلة بالشباب``
    60/2 politiques et programmes mobilisant les jeunes UN قرار الجمعية العامة السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    54/120 politiques et programmes mobilisant les jeunes UN 54/120 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    politiques et programmes mobilisant les jeunes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    politiques et programmes mobilisant les jeunes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    politiques et programmes mobilisant les jeunes Pour le compte rendu des débats, voir chap. II, par. 33 à 36. UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب* " إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    politiques et programmes mobilisant les jeunes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    E/CN.5/1999/L.6 politiques et programmes mobilisant les jeunes : projet de résolution UN E/CN.5/1998/L.6 ٣ )ب( السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: مشروع قرار
    politiques et programmes mobilisant les jeunes UN ١٩٩٩/١٨ - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    54/120 politiques et programmes mobilisant les jeunes UN 54/120 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    1999/18 politiques et programmes mobilisant les jeunes UN 1999/18 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    politiques et programmes mobilisant les jeunes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    politiques et programmes mobilisant les jeunes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    politiques et programmes mobilisant les jeunes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Soulignant la nécessité d'inscrire le principe de l'égalité des sexes dans tous les programmes et politiques relatifs aux enfants, UN وإذ تؤكد ضرورة تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال،
    Il conviendrait également de veiller à ce que ce principe général trouve son expression dans l'ensemble des politiques et programmes concernant les enfants. UN وينبغي أن ينعكس المبدأ العام أيضاً في كافة السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    17. Souligne la nécessité d’intégrer une perspective tenant compte des sexospécificités dans toutes les politiques et tous les programmes relatifs aux enfants et aux jeunes gens dans le système de justice pénale; UN ٧١ - يشدد على ضرورة ادراج منظور جنساني في صميم كل السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال والشباب في نظام العدالة الجنائية ؛
    Ces principes devraient aussi être pris en considération dans toutes les politiques et tous les programmes concernant les enfants. UN وينبغي أن تتجلى هذه المبادئ كذلك في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    Si les pays ne réussissent pas à faire régresser sensiblement la pauvreté, les politiques et programmes en matière de développement — et ceci comprend les politiques et programmes relatifs à la population — sont voués à l'échec. UN وما لم تتمكن البلدان من احراز تقدم كبير في التخفيف من حدة الفقر، فمن المحتمل أن تفشل سياسات وبرامج التنمية بما في ذلك السياسات والبرامج المتصلة بالسكان.
    Pendant la prochaine session de l'Assemblée générale, à la Troisième Commission, le Portugal présentera de nouveau, avec le Moldova et le Sénégal, son projet de résolution biennal portant sur les politiques et les programmes en faveur de la jeunesse. UN وفي الدورة المقبلة للجمعية العامة، ستقدم البرتغال مرة أخرى، في اللجنة الثالثة، مع مولدوفا والسنغال، مشروع قرارها الذي يقدم كل سنتين بشأن السياسات والبرامج المتصلة بالشباب.
    Étude et examen des politiques et des programmes concernant les femmes en vue d'améliorer la planification conformément aux évolutions sociales et économiques en cours. UN دراسة ومراجعة السياسات والبرامج المتصلة بالمرأة بغرض تعزيز خططها وفقاً للمتغيرات الاجتماعية والاقتصادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more