"السياسة الإنمائية والتحليل" - Translation from Arabic to French

    • l'analyse des politiques
        
    • Politiques et analyse en
        
    Division de l'analyse des politiques de développement UN شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي
    La table ronde est organisée conjointement avec la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وتشارك في تنظيم حلقة النقاش هذه شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée conjointement avec la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وتشارك في تنظيم حلقة النقاش هذه شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée conjointement avec la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وتشارك في تنظيم حلقة النقاش هذه شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    (UNA023-05117) Politiques et analyse en matière UN (UNA023-05117) السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي
    La Commission commence l'examen du point subsidiaire en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), du Président du Conseil du commerce et du développement et du Chef du Secrétariat du Comité de la planification du développement de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية؛ ورئيس أمانة لجنة السياسات الإنمائية، شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    27. La Division de l'analyse des politiques de développement, qui relève du Département des affaires économiques et sociales, est l'entité chef de file chargée de l'exécution de ce projet. UN 27 - وشعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي الكيان الرئيسي المنوط به تنفيذ المشروع.
    Table ronde sur le thème " Mode de financement novateur - - 2015 et au-delà " (coorganisée par les Missions permanentes de Chypre, de la France et de Maurice, et la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES)) UN حلقة نقاش بعنوان " التمويل المبتكر، عام 2015 وما بعده " (تشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لفرنسا وقبرص وموريشيوس، وشعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    À la fin de l'indicateur de succès c), ajouter < < avec le soutien de la Division de l'analyse des politiques de développement > > . UN في نهاية مؤشر الإنجاز (ج)، تضاف عبارة " بدعم من شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي " .
    À la 7e séance, le 19 mars, le Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales et le Chef du Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED ont fait un exposé. UN 19 - وفي الجلسة 7 التي عقدت في 19 آذار/مارس، أدلى ببيان كل من مدير شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية بشعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    À la fin de l'indicateur de succès c), ajouter < < avec le soutien de la Division de l'analyse des politiques de développement > > . UN في نهاية مؤشر الإنجاز (ج)، تضاف عبارة " بدعم من شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي " .
    11 heures M. Robert Vos, Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES) (pour lancer le rapport intitulé " Situation et perspectives de l'économie mondiale 2011 " ) UN 00/11 السيد روب فوس مدير شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (للإعلان عن صدور التقرير المعنون " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم 2011 " )
    À la 7e séance, le 19 mars, le Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales et le Chef du Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED ont fait un exposé. UN 19 - وفي الجلسة 7 التي عقدت في 19 آذار/مارس، أدلى ببيان كل من مدير شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية بشعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    c) Accroissement du nombre de pays en développement qui ont formulé, avec le soutien de la Division de l'analyse des politiques de développement, des propositions et des plans concernant l'intégration de politiques macroéconomiques et sociales à leurs stratégies nationales de développement en mettant l'accent sur le développement durable UN (ج) زيادة عدد البلدان النامية التي وضعت مقترحات وخططاً بشأن إدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية في استراتيجيات التنمية الوطنية مع التركيز على التنمية المستدامة بدعم من شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي
    11 heures M. Jomo Kwame Sundaram, Sous-Secrétaire général chargé du développement économique du Département des affaires économiques et sociales; et M. Rob Vos, Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (pour lancer le rapport intitulé " Situation et perspectives de l'économie mondiale 2012 " ) UN 00/11 السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد روب فوس، مدير شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعنوان (للإعلان عن صدور التقرير المعنون " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم 2012 " )
    Correspondance avec le plan-programme biennal pour la période 2014-2015 et les objectifs du Millénaire pour le développement : Affaires économiques et sociales [sous-programme 6 (Politiques et analyse en matière de développement)]; objectifs 1 à 8 du Millénaire pour le développement UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 والأهداف الإنمائية للألفية: الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البرنامج الفرعي 6 (السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي)؛ الأهداف الإنمائية للألفية 1-8

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more