"السياسة المتعلقة بحماية" - Translation from Arabic to French

    • la politique de protection
        
    71. La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait améliorer la crédibilité et l'efficacité de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités. UN 71- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم مصداقية وفعالية السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات.
    71. La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait améliorer la crédibilité et l’efficacité de la politique de protection des dénonciateurs d’irrégularités. UN 71 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم مصداقية وفعالية السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات.
    d) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d’irrégularités. UN (د) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات.
    en matière de déontologie; e) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs UN (ﻫ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛
    Décision 2009/8 du Conseil b) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs UN (ب) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة إليه في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛
    e) e) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des UN (ﻫ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات؛
    b) Exercer les responsabilités assignées en vertu de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; UN (ب) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛
    e) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; UN (ﻫ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛
    b) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; UN (ب) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة إليه في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلّغين عن المخالفات؛
    a) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; UN (أ) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات؛
    d) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités. UN (د) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات.
    d) Exercer les responsabilités assignées au titre de la politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités; UN (د) الاضطلاع بالمسؤوليات المسندة في إطار السياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات؛
    66. Les normes suggérées par le CCI pour les responsabilités du bureau de la déontologie au titre de la politique de protection du personnel contre les représailles que pourrait entraîner la dénonciation d'actes répréhensibles ou la participation à un audit ou à une enquête dûment autorisé, dite politique de protection des dénonciateurs d'irrégularités, sont énoncées ci-après. UN 66- تُعرض في الإطار 5 أدناه المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة بخصوص مسؤوليات مكاتب الأخلاقيات في إطار السياسة المتعلقة بحماية الموظفين من الانتقام عند الإبلاغ عن المخالفات وبسبب التعاون مع عمليات مراجعة الحسابات أو التحقيقات المأذون بها حسب الأصول - أي ما يسمى بسياسة حماية المبلِّغين عن المخالفات.
    66. Les normes suggérées par le CCI pour les responsabilités du bureau de la déontologie au titre de la politique de protection du personnel contre les représailles que pourrait entraîner la dénonciation d’actes répréhensibles ou la participation à un audit ou à une enquête dûment autorisé, dite politique de protection des dénonciateurs d’irrégularités, sont énoncées ci-après. UN 66 - تُعرض في الإطار 5 أدناه المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة بخصوص مسؤوليات مكاتب الأخلاقيات في إطار السياسة المتعلقة بحماية الموظفين من الانتقام عند الإبلاغ عن المخالفات وبسبب التعاون مع عمليات مراجعة الحسابات أو التحقيقات المأذون بها حسب الأصول - أي ما يسمى بسياسة حماية المبلِّغين عن المخالفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more