"السياسية وشؤون" - Translation from Arabic to French

    • politiques et affaires
        
    • politiques et des affaires
        
    • politique et
        
    • politiques et aux affaires
        
    • politiques et de
        
    Affaires politiques et affaires de l'Assemblée générale et services de secrétariat UN الشـؤون السياسية وشؤون الجمعية العامــة وخدمات اﻷمانة العامة
    Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité, y compris le désarmement UN الشـؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن بما في ذلك نزع السلاح
    d'informations 23 - 31 43 Programme 2. Affaires politiques et affaires UN البرنامج ٢ الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    33. Une délégation a attiré l'attention du Comité sur l'intérêt qu'il y aurait à intégrer la Division des opérations hors Siège au Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité, compte tenu du rôle instrumental que joue cette division dans la mise en oeuvre des opérations de maintien de la paix. UN ٣٣ - واسترعى أحد الوفود انتباه اللجنة الى أهمية إدماج شعبة العمليات الميدانية في ادارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن بالنظر الى الدور اﻷساسي الذي تقوم به هذه الشعبة في تنفيذ عمليات صيانة السلم.
    Affaires politique et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et aux affaires de l'Assemblée générale UN مكتب وكيـل اﻷميـن العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة
    Le personnel chargé des droits de l'homme, des affaires politiques et de l'information doit pouvoir compter sur des services qui facilitent la collecte, le regroupement et l'analyse de l'information. UN ويحتاج موظفو حقوق الإنسان والشؤون السياسية وشؤون الإعلام إلى خدمات تيسر جمع المعلومات وتوحيدها وتحليلها.
    Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN البرنامج ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité Programme 3. UN البرنامج ٢ : الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    2A. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité; maintien de la paix UN ٢ ألف - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن؛ أنشطة صيانة السلم
    Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Le Département des affaires politiques I est également chargé de l'exécution du Programme 2 (Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité), du Programme 3 (Affaires politiques, affaires de l'Assemblée générale UN وعهد أيضا الى الشطر اﻷول بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٢، الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن والبرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة، والبرنامج ٧، نزع السلاح.
    2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité; UN ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن: أنشطة
    Programme 2 Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    d'ensemble Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    2.3 Les activités prévues dans le cadre de ce programme seront menées par le Département des affaires politiques, qui englobe l'ancien Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité. UN ٢-٣ ستضطلع باﻷنشطة الداخلة في إطار هذا البرنامج إدارة الشؤون السياسية، التي تضم إدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن سابقا.
    Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité) UN لجنــة استخــدام الفضاء الخارجي في اﻷغــراض السلميـــة )ادارة الشــؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن(
    33. Le Chef du Bureau des affaires spatiales du Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité a aussi fait une déclaration. Il a évoqué les applications de la technologie spatiale à la prospection et à l'évaluation des ressources en eau et des ressources minérales et passé en revue les activités du Bureau dans ce domaine. UN ٣٣ - وأدلى رئيس مكتب شؤون الفضاء الخارجي بإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن أيضا ببيان، فحدد بإيجاز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء فيما يتعلق باستكشاف الموارد المائية والمعدنية وتقييمها.
    La Procureur a entretenu des contacts avec le Président du Comité politique et de sécurité et le Bureau du Procureur a informé le Parlement de l'évolution des situations dont la Cour est saisie. UN وكانت المدعية العامة على اتصال برئيس لجنة الشؤون السياسية وشؤون الأمن، وقدمت إحاطة في البرلمان بشأن الحالات التي تنظر فيها المحكمة الجنائية الدولية.
    Nous tenons à exprimer notre profonde reconnaissance au Secrétaire général de l'ONU pour le message qu'a lu le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et aux affaires de l'Assemblée générale ainsi qu'aux services de secrétariat, dont la présence à notre réunion a été vivement appréciée. UN ونود أن نعرب عن عميق تقديرنا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، لرسالته التي قرأها وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، الذي قوبل وجوده في اجتماعنا بأبلغ تقدير.
    Il n'est pas nécessaire de diviser les travaux du Groupe entre les Départements des affaires politiques et de l'Assemblée générale et des services de conférence car cela entraînerait des chevauchements. UN ولا توجد حاجة إلى تقسيم عمل الوحدة بين إدارتي الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، نظرا ﻷن هذا سيؤدي إلى إيجاد تداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more