"السياسي لبورتوريكو" - Translation from Arabic to French

    • politique de Porto Rico
        
    • colonial de Porto Rico
        
    La définition du statut politique de Porto Rico favorisera le développement, économique, social, politique et culturel, notamment. UN ومن شأن تعريف المركز السياسي لبورتوريكو أن يعزز بصورة خاصة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية.
    La question du statut politique de Porto Rico ne peut pas être réglée sans l'octroi préalable de pouvoirs souverains au peuple portoricain, sinon ce dernier ne sera pas en mesure de déterminer librement son avenir. UN وتسوية مسألة المركز السياسي لبورتوريكو غير ممكنة من دون تحويل الصلاحيات السيادية بصورة تمهيدية إلى الشعب البورتوريكي، لأنه لن يكون بوسع هذا الشعب تحديد مصيره بخلاف ذلك.
    Au cours de ces auditions, la question de l'Assemblée constituante comme possible mécanisme de décision sur le futur statut politique de Porto Rico a aussi été largement débattue. UN كما نوقشت في جلسات الاستماع على نطاق واسع، إمكانية تصرف الجمعية الدستورية كآلية لتقرير الوضع السياسي لبورتوريكو في المستقبل.
    Au cours de ces auditions, la question de l'Assemblée constituante comme possible mécanisme de décision sur le futur statut politique de Porto Rico a aussi été largement débattue. UN كما نوقشت في جلسات الاستماع على نطاق واسع، إمكانية تصرف الجمعية الدستورية كآلية لتقرير الوضع السياسي لبورتوريكو في المستقبل.
    Toutefois, les États-Unis ont insisté pour traiter le statut politique de Porto Rico comme une question interne et ont refusé de respecter le droit des Portoricains à l'autodétermination conformément au droit international. UN غير أن الولايات المتحدة تصرّ على التعامل مع الوضع السياسي لبورتوريكو على أنه مسألة محلية وترفض احترام حق بورتوريكو في تقرير المصير وفقاً للقانون الدولي.
    Il est également injuste de permettre que l'avenir politique de Porto Rico dépende de la volonté bilatérale des États-Unis, qui avaient invité le peuple à voter sur les options concernant son statut sans avoir l'intention de respecter ses souhaits. UN والسماح بأن يعتمد المستقبل السياسي لبورتوريكو على الإرادة الفردية للولايات المتحدة، التي دعت الشعب إلى التصويت على خيارات الوضع دون أن تتعهّد باحترام رغباته، هو أمر ينطوي على نفس القدر من الخطأ.
    Depuis les années 1970, l'Ordre des avocats de Porto Rico examine des solutions de substitution au statut politique de Porto Rico. UN 87 - ومنذ السبعينات، نظرت نقابة المحامين في حلول بديلة لمشكلة الوضع السياسي لبورتوريكو.
    Prenant note également du débat qui a lieu à Porto Rico sur la recherche de moyens d'engager le processus de décolonisation de Porto Rico et conscient du principe selon lequel toute initiative visant à résoudre le problème du statut politique de Porto Rico doit être initialement prise par le peuple portoricain, UN وإذ تحيط علما أيضا بالنقاش الذي يجري في بورتوريكو بشأن البحث عن إجراءات يكون من شأنها إتاحة البدء في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، وإدراكا منها للمبدأ القائل بأن جميع المبادرات الرامية إلى تسوية المركز السياسي لبورتوريكو يجب أن تنبع أصلا من شعب بورتوريكو،
    En 2005, les trois partis politiques représentés à l'Assemblée législative de Porto Rico ont adopté une résolution demandant au Congrès des États-Unis de résoudre le problème du statut politique de Porto Rico. UN ففي سنة 2005 اعتمدت الأحزاب السياسية الثلاثة الممثّلة في الجمعية التشريعية لبورتوريكو قراراً يدعو كونغرس الولايات المتحدة إلى حسم مشكلة الوضع السياسي لبورتوريكو.
    L'Assemblée constitutionnelle sur le statut fournit une tribune appropriée pour que ceux qui sont en faveur de l'indépendance, de l'autonomie, de l'annexion ou d'autres options puissent présenter leurs opinions sur l'avenir politique de Porto Rico. UN وقال إن الجمعية الدستورية بشأن الوضع تشتمل على منتدى مناسب وأنصار الاستقلال والحكم الذاتي والضم وخيارات أخرى للمضي قُدماً بآرائهم بشأن المستقبل السياسي لبورتوريكو.
    Le statut politique de Porto Rico doit être décidé par les Portoricains eux-mêmes dans le cadre d'une assemblée constitutionnelle largement représentative et inclusive délibérant sur le statut du peuple portoricain. UN 11 - ومضى يقول إن الوضع السياسي لبورتوريكو يجب أن يقرره البورتوريكيون أنفسهم من خلال إنشاء جمعية دستورية جامعة وتمثيلية وواسعة النطاق تعني بوضع شعب بورتوريكو.
    Cette résolution continuant de s'appliquer, seuls les États-Unis d'Amérique peuvent apporter une solution au problème du statut politique de Porto Rico. UN وحيث أن هذا القرار ما زال ساريا، فإن الولايات المتحدة هي التي يمكنها وحدها أن تطرح حلا لمسألة المركز السياسي لبورتوريكو.
    L'indépendance de l'appareil judiciaire portoricain est sérieusement menacée en raison d'une série de «réformes» proposées par l'administration actuelle et destinées à en faire une arme de plus dans la bataille pour le statut politique de Porto Rico. UN إن استقلال القضاء البورتوريكي تتهدده على نحو خطير سلسلة من " الاصلاحات " التي اقترحتها الادارة الحالية بهدف تحويله إلى سلاح آخر في المعركة على المركز السياسي لبورتوريكو.
    54. Des observations ont été formulées, dans la déclaration faite par le représentant de Cuba, concernant le statut colonial de Porto Rico. L’orateur souhaite rappeler à la Commission que le statut politique de Porto Rico a été examiné lors de plusieurs plébiscites, le plus récent remontant à 1993. UN ٥٤ - وقال إنه وردت في خطاب ممثل كوبا كلمة عن المركز الاستعماري لبورتوريكو، وذكّر بأن مسألة المركز السياسي لبورتوريكو نظر فيها مرارا في استفتاءات عديدة كان آخرها في عام ١٩٩٣.
    Prenant note également du débat qui a lieu à Porto Rico sur la recherche des moyens d'engager le processus de décolonisation de Porto Rico et conscient du principe selon lequel toute initiative visant à résoudre le problème du statut politique de Porto Rico doit être initialement prise par le peuple portoricain, UN وإذ تحيط علما كذلك بالنقاش الجاري في بورتوريكو بشأن البحث عن إجراءات تتيح البدء في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، وإدراكا منها للمبدأ القائل بأن أي مبادرة لتسوية المركز السياسي لبورتوريكو يجب أن تنبع أصلا من شعب بورتوريكو،
    Prenant note également du débat qui a lieu à Porto Rico sur la recherche des moyens d'engager le processus de décolonisation de Porto Rico et conscient du principe selon lequel toute initiative visant à résoudre le problème du statut politique de Porto Rico doit être initialement prise par le peuple portoricain, UN وإذ تحيط علما كذلك بالنقاش الجاري في بورتوريكو بشأن البحث عن إجراءات تتيح البدء في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، وإدراكا منها للمبدأ القائل بأن أي مبادرة لتسوية المركز السياسي لبورتوريكو يجب أن تنبع أصلا من شعب بورتوريكو،
    Prenant note également du débat qui a lieu à Porto Rico sur la recherche des moyens d'engager le processus de décolonisation de Porto Rico et conscient du principe selon lequel toute initiative visant à résoudre le problème du statut politique de Porto Rico doit être initialement prise par le peuple portoricain, UN وإذ تحيط علما كذلك بالنقاش الجاري في بورتوريكو بشأن البحث عن إجراءات تتيح البدء في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، وإدراكا منها للمبدأ القائل بأن أي مبادرة لتسوية المركز السياسي لبورتوريكو يجب أن تنبع أصلا من شعب بورتوريكو،
    Durant la campagne présidentielle qui a abouti à son élection en 2008, M. Obama a promis la création d'une Assemblée constituante pour examiner et modifier le statut politique de Porto Rico et de sa population. UN 15 - ومضت تقول إن السيد أوباما وعد، خلال الحملة الرئاسية التي سبقت انتخابات عام 2008، بإنشاء جمعية تأسيسية لمناقشة وتعديل الوضع السياسي لبورتوريكو وشعبها.
    Prenant note du débat qui a lieu à Porto Rico sur la recherche de moyens d'engager le processus de décolonisation de Porto Rico et conscient du principe selon lequel toute initiative visant à résoudre le problème du statut politique de Porto Rico doit émaner du peuple portoricain, UN وإذ تحيط علما بالنقاش الجاري في بورتوريكو بشأن البحث عن إجراءات تتيح البدء في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، وإدراكا منها للمبدأ القائل بأن أي مبادرة لتسوية المركز السياسي لبورتوريكو يجب أن تنبع أصلا من شعب بورتوريكو،
    Prenant note également du débat qui a lieu à Porto Rico sur la recherche des moyens d'engager le processus de décolonisation de Porto Rico et conscient du principe selon lequel toute initiative visant à résoudre le problème du statut politique de Porto Rico doit être initialement prise par le peuple portoricain, UN وإذ تحيط علما كذلك بالنقاش الجاري في بورتوريكو بشأن البحث عن إجراءات تتيح البدء في عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، وإدراكا منها للمبدأ القائل بأن جميع المبادرات الرامية إلى تسوية المركز السياسي لبورتوريكو يجب أن تنبع أصلا من شعب بورتوريكو،
    Cela constitue un jalon important, vu que c'était la première fois que le Gouvernement américain reconnaissait implicitement le statut colonial de Porto Rico. UN ولقد كان هذا معلما هاما ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي تعترف فيها حكومة الولايات المتحدة ذاتها بصورة قاطعة بالمركز السياسي لبورتوريكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more