Statut politique futur du territoire : position de la Puissance administrante | UN | سادسا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل: موقف الدولة القائمة بالإدارة |
Statut politique futur du territoire : position de la Puissance administrante | UN | سادسا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل: موقف الدولة القائمة بالإدارة |
Statut politique futur du territoire | UN | سادسا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل |
VI. Statut politique futur du territoire | UN | سادســا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل |
Les votants ont approuvé les propositions de fond, mais ont rejeté les articles habilitant le Gouvernement de Guam à restreindre l'immigration et à accorder au peuple autochtone des Chamorros le droit de déterminer le futur statut politique du territoire. | UN | ووافق المشاركون في التصويت على المقترحات الأساسية، لكنهم رفضوا المادتين اللتين تخولان حكومة غوام تقييد الهجرة ومنح شعب الشامورو الأصلي الحق في أن يقرر الوضع السياسي للإقليم في المستقبل. |
Les électeurs ont adopté les propositions principales, mais rejeté les articles qui prévoyaient de donner au Gouvernement guamien le droit de restreindre l'immigration et d'octroyer aux autochtones chamorros le droit de déterminer le statut politique futur du territoire. | UN | ووافق المشاركون في التصويت على المقترحات الأساسية، لكنهم رفضوا المادتين اللتين تخولان حكومة غوام تقييد الهجرة ومنح شعب الشامورو الأصلي الحق في أن يقرر الوضع السياسي للإقليم في المستقبل. |
Les électeurs ont adopté les propositions principales, mais rejeté les articles qui prévoyaient de donner au Gouvernement guamien le droit de restreindre l'immigration et d'octroyer aux autochtones chamorros le droit de déterminer le statut politique futur du territoire. | UN | ووافق المشاركون في التصويت على المقترحات الأساسية، لكنهم رفضوا المادتين اللتين تخولان حكومة غوام تقييد الهجرة ومنح شعب الشامورو الأصلي الحق في أن يقرر الوضع السياسي للإقليم في المستقبل. |
IX. Statut politique futur du territoire | UN | تاسعا - الوضع السياسي للإقليم في المستقبل |
Statut politique futur du territoire : position de la Puissance administrante | UN | ثامنا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل: موقف الدولة القائمة بالإدارة |
Statut politique futur du territoire | UN | ثامنا - الوضع السياسي للإقليم في المستقبل |
Statut politique futur du territoire : position de la Puissance administrante | UN | ثامنا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل: موقف الدولة القائمة بالإدارة |
Statut politique futur du territoire | UN | ثامنا - الوضع السياسي للإقليم في المستقبل |
Statut politique futur du territoire | UN | سابعا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل |
Statut politique futur du territoire | UN | ثامنا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل |
1. Se félicite des travaux du Gouvernement et de la législature du territoire concernant les recommandations faites par la Commission d'étude du statut politique futur du territoire en prévision de la réunion d'une convention constituante chargée d'examiner les questions relatives au statut futur des Samoa américaines; | UN | 1 - ترحب بعمل حكومة الإقليم ومجلسه التشريعي فيما يتعلق بالتوصيات الصادرة عن اللجنة المعنية بدراسة الوضع السياسي للإقليم في المستقبل استعدادا لعقد مؤتمر دستوري يتناول القضايا المتصلة بمركز ساموا الأمريكية في المستقبل؛ |
Les votants approuvèrent les propositions de fond, mais rejetèrent les articles habilitant le Gouvernement de Guam à restreindre l'immigration et à accorder au peuple autochtone des Chamorros le droit de déterminer le futur statut politique du territoire. | UN | ووافق المشاركون في التصويت على المقترحات الأساسية، لكنهم رفضوا المواد التي تخول حكومة غوام تقييد الهجرة ومنح شعب شامورو الحق في أن يقرر المركز السياسي للإقليم في المستقبل. |
Futur statut politique du territoire | UN | سابعا - المركز السياسي للإقليم في المستقبل |