"السياسي للولايات المتحدة المكسيكية" - Translation from Arabic to French

    • politique des États-Unis du Mexique
        
    • politique des Etats-Unis du Mexique
        
    :: Constitution politique des États-Unis du Mexique UN :: الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية
    L'article 3 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique déclare que < < tous les individus ont droit à l'éducation. UN 536 - تعلن المادة 3 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية أن " لكل فرد الحق في الحصول على التعليم.
    Travail législatif Constitution politique des États-Unis du Mexique UN الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية
    Projet de décret visant à ajouter un deuxième paragraphe à l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN مشروع مرسوم بإضافة فقرة ثانية إلى المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Pays d'Etat de droit, le Mexique a ratifié les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, se fondant sur l'article 133 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique qui se lit comme suit : UN ونظراً لقيام دولة القانون في بلادنا، فقد أُتيح التصديق على صكوك دولية في مجال حقوق اﻹنسان، مثل اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والعهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من جملة صكوك أخرى، الذي نجد قاعدته القانونية في المادة ٣٣١ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية:
    Réforme de la section V de la partie 1 de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN تعديل الجزء الخامس من البند ألف من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    114. Comme il a été indiqué dans les rapports précédents, l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique donne substance et forme au droit du travail. UN 114 - ورد في التقارير السابقة أن المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية تنص على الحق في العمل وتقننه.
    Il convient de souligner que, malgré ces nouveaux aménagements, dans l'ensemble, on ne s'écarte guère de ce qui était dit dans les précédents rapports, en ce sens que la Constitution politique des États-Unis du Mexique reconnaît explicitement l'égalité de l'homme et de la femme devant la loi. UN وجدير بالذكر أنه رغم الأحكام الجديدة، لا يوجد بوجه عام اختلاف عما ورد في التقارير السابقة من حيث إن الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية يتضمن إقرارا واضحا بتساوي الرجل والمرأة أمام القانون.
    Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section II de l'article 170 de la Loi fédérale du travail Thème UN تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثاني من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل.
    Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section VIII de l'article 150 de la Loi fédérale du travail UN تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثامن من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل.
    Décret portant modification du paragraphe 2 de l'article 14 et du paragraphe premier de l'article 22 et abrogation du paragraphe 4 de l'article 22 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN مرسوم يُعلن بموجبه تعديل الفقرة الثانية من المادة 14 والفقرة الأولى من المادة 22، وإلغاء الفقرة الرابعة من المادة 22 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    L'interdiction de l'esclavage et de divers modes d'exploitation est consacrée dans la Constitution politique des États-Unis du Mexique. UN 84 - يكرس الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية منع الرق وشتى وسائل الاستغلال.
    L'article 2 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique garantit le droit des peuples et des communautés autochtones à accéder à la propriété et à la location de terres. UN 200- تكفل المادة 2 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية حق الشعوب والمجتمعات الأصلية في تملك وحيازة الأرض.
    La Constitution politique des États-Unis du Mexique consacre l'élimination de la discrimination et la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes, mandat qui a été renforcé au moyen d'un cadre normatif et institutionnel. UN 70 - يكرس الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية القضاء على التمييز وتشجيع تكافؤ الفرص للمرأة والرجل، وهو تكليف يتعزز من خلال إطار معياري ومؤسسي.
    Article unique. Le paragraphe 2 de l'article 14 et le paragraphe premier de l'article 22 sont modifiés comme suit et le paragraphe 4 de l'article 22 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique est abrogé : UN مادة وحيدة - تُعدل الفقرة الثانية من المادة 14 والفقرة الأولى من المادة 22، وتُلغى الفقرة الرابعة من المادة 22 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية ليكون نص هاتين المادتين كالتالي:
    Article 2. En vertu de l'article 27 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique, l'énergie nucléaire ne peut être employée qu'à des fins pacifiques. UN المادة 20 - يقتصر استخدام الطاقة النووية على الأغراض السلمية وذلك امتثالا لما تنص عليه المادة 27 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    a) Projet de décret visant à réformer l'article 4 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique. UN (أ) مشروع مرسوم لتعديل المادة الرابعة من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    29. La réforme de 11 articles de la Constitution politique des États-Unis du Mexique (la Constitution) relatifs aux droits de l'homme - 1, 3, 11, 15, 18, 29, 33, 89, 97, 102 et 105 - , publiée au Journal officiel de la Fédération le 10 juin 2011, tend notamment à éliminer la commission d'actes de torture dans tout le pays. UN 29- في 10 حزيران/يونيه 2011، نشرت الجريدة الرسمية للاتحاد تعديلاً ل11 مادة من مواد الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية في مجال حقوق الإنسان، هي المواد 1، و3، و11، و15، و18، و29، و33، و89، و97، و102 و105، وهو تعديل يهدف، في جملة أمور، إلى استئصال ممارسة التعذيب على المستوى الوطني.
    73. L'article 123 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique stipule que chacun a droit à un travail digne et socialement utile; pour ce faire, la création d'emplois et l'organisation sociale du travail seront encouragés. UN ٣٧- تنص المادة ٣٢١ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية بوضوح على أن لكل شخص الحق في عمل كريم ومفيد اجتماعياً؛ ولهذا الغرض يُعمل على إيجاد فرص عمل وعلى التنظيم الاجتماعي للعمل.
    110. L'article 123 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique dispose que tout travailleur doit recevoir une rémunération égale pour un travail de valeur égale sans distinction de sexe ou de nationalité. UN ٠١١- ينص الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية في المادة ٣٢١ على دفع أجور متساوية مقابل أعمال متساوية، من دون التمييز على أساس الجنس أو الجنسية.
    67. Défense des droits du travail et modernisation de la justice du travail : Cette stratégie vise à promouvoir au maximum la défense des droits des travailleurs, droits qui sont consacrés par la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique, par la loi fédérale du travail et, de façon générale, par le droit mexicain. UN ٧٦- الدفاع عن حقوق العمال وتحديث نُظم الانتصاف العمالي. ترمي هذه الاستراتيجية إلى الدفاع، على أوسع نطاق، عن حقوق العمال التي يحددها الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وقانون العمل الفيدرالي، وبصفة عامة النظام القانوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more