Mesdames et Messieurs, bravo à vous pour votre attirance pour une si noble cause. | Open Subtitles | السيدات و السادّة, المجد لكم للفت انتباهكم لمثل هذه القضية النبيلة. |
Mesdames et messieurs, je vous offre, sur l'orgue des souris... | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة, أقدم لكم مقطوعة الفئران |
Mesdames et messieurs... nous sommes ici pour proclamer le droit que nous avons... d'être traités comme citoyens à part entière de l'Empire. | Open Subtitles | السيدات و السادة لقد طلبنا منكم التجمع هنا كي نطالب بحقنا بأن نعامل بالتساوي مع باقي شعوب الامبراطورية |
Mesdames et messieurs, on applaudit le numéro du soldat blessé. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة ، دعونا نستمع لخدعةِالجنديالمجروح. |
Il est temps qu'on s'élève, Mesdames et messieurs, comme un Phoenix. | Open Subtitles | إنه وقت صعودنا أيها السيدات و السادة مثل طائر الفينيق |
Mesdames et messieurs, restez assis. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم. |
Encore une fois, Mesdames et Messieurs, nous sommes repartis. | Open Subtitles | مرة أخرى أيها السيدات و السادة سنبدأ مُجدداً |
Mesdames et Messieurs, j'ai besoin de votre attention. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، هلا وجهتم انتباهكم لي؟ |
Mesdames et Messieurs, on va couper le gâteau... | Open Subtitles | السيدات و الساده نحن علي وشك تقطيع الكعكه |
Mesdames et messieurs venez là, nous avons une participante en plus, | Open Subtitles | اجتمعوا أيها السيدات و السادة لدينا مشتركة أخيرة |
Mesdames et messieurs, puis-je avoir votre attention, svp ? | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة ، هل لى بانتباهكم لو سمحتم ؟ |
Mesdames et messieurs, nous serons de retour après une courte pause. | Open Subtitles | السيدات و السادة .. سنأخذ الآن إستراحة قصيرة .. أراكم الساعة العاشرة |
Mesdames et messieurs... la traditionnelle danse pêre-fille. | Open Subtitles | و الآن أيها السيدات و السادة الرقصة التقليدية للأب و الإبنة لورد داشوود ؟ |
Mesdames et messieurs, la mariée va maintenant danser avec son pêre. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة .. الآن العروس تريد أن ترقص مع والدها |
Mesdames et messieurs, votre attention. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة هل من الممكن ان تعيروني انتباهكم؟ ايها السيدات و السادة هل من الممكن ان تعيروني انتباهكم؟ |
Mesdames et messieurs, dans à peu près 2 h et 23 mn, on va arriver dans l'orbite de Neptune. | Open Subtitles | بعد إذنكم ، أيها السيدات و السادة فى خلال ساعتين تقريباً و 23 دقيقة سنكون قد وصلنا ، لمدار نبتون |
Mesdames et messieurs, puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟ |
Mesdames et messieurs, le Président des États-Unis et Mme Bush. | Open Subtitles | السيدات و السادة الرئيس الأمريكي والمدام حرمه |
Mesdames et messieurs, un premier round extraordinaire. | Open Subtitles | السيدات و السادة ننقل إليكم المباراة الرئيسية الليلة |
Mesdames et messieurs, jeunes gens, jeunes demoiselles, accueillez chaleureusement | Open Subtitles | السيدات و الساده ، الاولاد و البنات دعوني اسمع التحيه و التصفيق |