"السيدات و" - Translation from Arabic to French

    • Mesdames et
        
    Mesdames et Messieurs, bravo à vous pour votre attirance pour une si noble cause. Open Subtitles السيدات و السادّة, المجد لكم للفت انتباهكم لمثل هذه القضية النبيلة.
    Mesdames et messieurs, je vous offre, sur l'orgue des souris... Open Subtitles أيها السيدات و السادة, أقدم لكم مقطوعة الفئران
    Mesdames et messieurs... nous sommes ici pour proclamer le droit que nous avons... d'être traités comme citoyens à part entière de l'Empire. Open Subtitles السيدات و السادة لقد طلبنا منكم التجمع هنا كي نطالب بحقنا بأن نعامل بالتساوي مع باقي شعوب الامبراطورية
    Mesdames et messieurs, on applaudit le numéro du soldat blessé. Open Subtitles أيها السيدات و السادة ، دعونا نستمع لخدعةِالجنديالمجروح.
    Il est temps qu'on s'élève, Mesdames et messieurs, comme un Phoenix. Open Subtitles إنه وقت صعودنا أيها السيدات و السادة مثل طائر الفينيق
    Mesdames et messieurs, restez assis. Open Subtitles أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم.
    Encore une fois, Mesdames et Messieurs, nous sommes repartis. Open Subtitles مرة أخرى أيها السيدات و السادة سنبدأ مُجدداً
    Mesdames et Messieurs, j'ai besoin de votre attention. Open Subtitles أيها السيدات و السادة، هلا وجهتم انتباهكم لي؟
    Mesdames et Messieurs, on va couper le gâteau... Open Subtitles السيدات و الساده نحن علي وشك تقطيع الكعكه
    Mesdames et messieurs venez là, nous avons une participante en plus, Open Subtitles اجتمعوا أيها السيدات و السادة لدينا مشتركة أخيرة
    Mesdames et messieurs, puis-je avoir votre attention, svp ? Open Subtitles أيها السيدات و السادة ، هل لى بانتباهكم لو سمحتم ؟
    Mesdames et messieurs, nous serons de retour après une courte pause. Open Subtitles السيدات و السادة .. سنأخذ الآن إستراحة قصيرة .. أراكم الساعة العاشرة
    Mesdames et messieurs... la traditionnelle danse pêre-fille. Open Subtitles و الآن أيها السيدات و السادة الرقصة التقليدية للأب و الإبنة لورد داشوود ؟
    Mesdames et messieurs, la mariée va maintenant danser avec son pêre. Open Subtitles أيها السيدات و السادة .. الآن العروس تريد أن ترقص مع والدها
    Mesdames et messieurs, votre attention. Open Subtitles ايها السيدات و السادة هل من الممكن ان تعيروني انتباهكم؟ ايها السيدات و السادة هل من الممكن ان تعيروني انتباهكم؟
    Mesdames et messieurs, dans à peu près 2 h et 23 mn, on va arriver dans l'orbite de Neptune. Open Subtitles بعد إذنكم ، أيها السيدات و السادة فى خلال ساعتين تقريباً و 23 دقيقة سنكون قد وصلنا ، لمدار نبتون
    Mesdames et messieurs, puis-je avoir votre attention ? Open Subtitles أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟
    Mesdames et messieurs, le Président des États-Unis et Mme Bush. Open Subtitles السيدات و السادة الرئيس الأمريكي والمدام حرمه
    Mesdames et messieurs, un premier round extraordinaire. Open Subtitles السيدات و السادة ننقل إليكم المباراة الرئيسية الليلة
    Mesdames et messieurs, jeunes gens, jeunes demoiselles, accueillez chaleureusement Open Subtitles السيدات و الساده ، الاولاد و البنات دعوني اسمع التحيه و التصفيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more