"السيدة إيرينا" - Translation from Arabic to French

    • Mme Irena
        
    • Mme Irina
        
    • Mme Iryna
        
    • Mme Miriana
        
    Mme Zdenka Bubenikova, remplacée par la suite par Mme Irena Sedlackova UN السيدة زينكا بوبينيكوفا متبوعة بمناوبتها السيدة إيرينا سيدلاكوفا
    Mme Irena Sobanska, professeur, faculté de gestion (Pologne) UN السيدة إيرينا سوبانسكا، الأستاذة، كلية الشؤون الإدارية، بولندا
    (Coordination : Mme Irena Omelaniuk, taskforce du FMMD) UN (التنسيق: السيدة إيرينا أوملانيوك، فرقة العمل التابعة للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية)
    À cet effet, nous apprécions le rôle joué par l'UNESCO et nous sommes sûrs que l'UNESCO et sa nouvelle Directrice générale, Mme Irina Bokova, continueront d'être d'importants partenaires de l'Alliance. UN وفي هذا الصدد، نقدِّر الدور الذي تؤديه اليونسكو. ونعتقد أنّ هذه المنظمة ومديرتها العامّة الجديدة، السيدة إيرينا بوكوفا، ستبقيان شريكتين هامّتين للتحالف.
    Mme Irina Vladimirovna Krasilnikova, Directrice, NOFA Foundation UN السيدة إيرينا فلاديميروفنا كراسيلنيكوفا، مديرة مؤسسة NOFA
    Enfin, le Rapporteur spécial s'est entretenu avec des représentants d'associations communautaires roms et d'organisations de protection des droits de l'homme ou des droits des Roms en particulier. Il a par ailleurs visité l'Institut roumain des droits de l'homme où il s'est entretenu avec la directrice, Mme Irina Moroianu Zlatescu, et son équipe. UN كما اجتمع المقرر الخاص بممثلي جمعيات الغجر المحلية ومنظمات حماية حقوق الإنسان أو حقوق الغجر بوجه خاص، وزار المعهد الروماني لحقوق الإنسان واجتمع هناك بالمديرة، السيدة إيرينا مورويانو زلاتسكو، وبفريقها.
    Facilitatrice, Mme Irena Zubčević (Croatie), au titre du point 53 a) de l'ordre du jour (Année internationale des forêts) UN الميسرة، السيدة إيرينا زوبسيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (أ) (السنة الدولية للغابات)
    Facilitatrice, Mme Irena Zubčević (Croatie), au titre du point 53 a) de l'ordre du jour (Année internationale des forêts) UN الميسِّرة، السيدة إيرينا زوبسيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (أ) (السنة الدولية للغابات)
    Facilitatrice, Mme Irena Zubčević (Croatie), au titre du point 53 a) de l'ordre du jour (Année internationale des forêts) UN الميسِّرة، السيدة إيرينا زوبسيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (السنة الدولية للغابات)
    Facilitatrice, Mme Irena Zubčević (Croatie), au titre du point 53 a) de l'ordre du jour (Année internationale des forêts) UN الميسِّرة، السيدة إيرينا زوبسيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (السنة الدولية للغابات)
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Irena Zubčević (Croatie), présente le projet de résolution A/C.2/58/L.48, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.12. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيرينا زوبتشفيتش (كرواتيا)، مشروع القرار A/C.2/58/L.48 الذي قدمته بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.12.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Irena Zubčević (Croatie), présente le projet de résolution A/C.2/58/L.49, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.8. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيرينا زوبتشفيتش (كرواتيا)، مشروع القرار A/C.2/58/L.49 الذي قدمته بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.8.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Irena Zubčević (Croatie), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.82, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.35. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيرينا زوبتشفيتش (كرواتيا)، مشروع القرار A/C.2/58/L.46 الذي قدمته بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.35.
    La nouvelle Directrice générale de l'UNESCO, Mme Irina Bokova, a par ailleurs fait de l'égalité des sexes l'une des principales priorités de son mandat. Elle est totalement résolue à honorer cet engagement par le biais de programmes importants et de mesures concrètes dans tous les domaines de compétence de l'UNESCO. UN وعلاوة على ذلك، جعلت السيدة إيرينا بوكوفا، المديرة العامة الجديدة لليونسكو، المساواة بين الجنسين إحدى الأولويات الرئيسية في ولايتها، وهي تسهم بقوة في السعي لتحقيق هذا الالتزام بفضل برامج موضوعية وإجراءات محددة في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    Vice-présidents : Mme Irina Zastenskaya (Bélarus) UN نواب الرئيس: السيدة إيرينا زاستنسكايا (بيلاروس)
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1932/2010 présentée au nom de Mme Irina Fedotova en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1932/2010، المقدم إليها من السيدة إيرينا فيدوتوفا بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Vice-présidents : Mme Irina Zastenskaya (Bélarus) UN نواب الرئيس: السيدة إيرينا زاستنسكايا (بيلاروس)
    28. Mme Irina Moroianu-Zlătescu, membre du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, s'est dite convaincue que les médias ont non seulement un rôle important en ce qui concerne la fourniture d'informations mais également une certaine responsabilité. UN 28- وأعربت السيدة إيرينا مورويانو - زلاتيسكو، عضو الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عن اعتقادها بأن لوسائط الأعلام دوراً هاماً في توفير المعلومات. ليس ذلك فحسب، بل إن عليها أيضاً قدراً من المسؤولية.
    41. Mme Irina MoroianuZlǎtescu, membre du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté une communication sur l'accès à l'éducation. UN 41- قدمت السيدة إيرينا مورويانو - زلاتيسكو، عضو الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عرضها الذي تناولت فيه مسألة الحصول على التعليم.
    Vice-Présidents : Mme Irina Zastenskaya (Bélarus) UN نواب الرئيس: السيدة إيرينا زاستنسكايا (بيلاروس)
    Mme Iryna Trofimova UN السيدة إيرينا تروفيموفا
    Mme Miriana Romana UN السيدة إيرينا فواتيخوفيتش(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more