"السيدة بان" - Translation from Arabic to French

    • conjoints Mme Ban
        
    • à Mme Ban
        
    • par Mme Ban
        
    VIII. Programme à l'intention des conjoints Mme Ban Soon-taek organisera à l'intention des conjoints des chefs d'État ou de gouvernement, des princes et princesses héritiers et des vice-présidents participant à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale : UN 46 - تنظم السيدة بان سون - تايك نشاطين اجتماعيين على شرف أزواج رؤساء الدول والحكومات وأولياء العهد ونواب الرؤساء المشاركين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، هما التاليان:
    VII. Déjeuner à l'intention des conjoints Mme Ban Soon-taek donnera, le mercredi 23 septembre, un déjeuner en l'honneur des conjoints des chefs d'État et de gouvernement, des vice-présidents et des princes et princesses héritiers participant au Sommet sur les changements climatiques et à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN 28 - ستقيم السيدة بان سون - تايك، حرم الأمين العام، مأدبة غداء يوم الأربعاء، 23 أيلول/سبتمبر على شرف أزواج رؤساء الدول والحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد المشاركين في مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    VIII. Programme à l'intention des conjoints Mme Ban Soon-taek, épouse du Secrétaire général de l'ONU, organisera à l'intention des conjoints des chefs d'État ou de gouvernement, des princes et princesses héritiers, des vice-présidents et des vice-premiers ministres participant à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale : UN 25 - تنظم السيدة بان سون - تايك، عقيلة الأمين العام للأمم المتحدة، نشاطين اجتماعيين لتكريم أزواج رؤساء الدول و/أو الحكومات وأولياء العهد ونواب رؤساء الدول ونواب رؤساء الوزراء المشاركين في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وهما:
    Pour des raisons logistiques, seuls les conjoints de chefs d'État ou de gouvernement, de vice-présidents et de vice-premiers ministres sont invités à se joindre à Mme Ban pour la visite du musée. UN ولأسباب لوجستية، تقتصر دعوة السيدة بان إلى زيارة المتحف على أزواج رؤساء الدول والحكومات ونواب رؤساء الدول ونواب رؤساء الوزراء.
    Pour des raisons logistiques, seuls les conjoints de chefs d'État ou de gouvernement, de princes héritiers et de vice-présidents sont invités à se joindre à Mme Ban pour la visite du musée. UN ولأسباب لوجستية، ستقتصر دعوة السيدة بان إلى زيارة متحف الفنون والتصميم على أزواج رؤساء الدول والحكومات وأولياء العهد ونواب الرؤساء.
    Un programme de réception sera offert par Mme Ban Soon-taek en l'honneur des conjoints des chefs d'État et de gouvernement, des vice-présidents et des princes et princesses héritiers participant à la soixante-septième session de l'Assemblée. UN 53 - تقيم السيدة بان سون - تايك برنامجا اجتماعيا على شرف أزواج رؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد المشاركين في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Les conjoints des dignitaires, accompagnés par Mme Ban Soon-taek et escortés par les membre du protocole, iront occuper leur siège réservé dans la salle de l'Assemblée générale. VII. Dîner officiel UN أما أزواج الشخصيات، فيتوجهون، برفقة السيدة بان سون - تايك وبمواكبة من المراسم، إلى المقاعد المخصصة لهم في قاعة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more