Vous m'avez dit... que Mme Doyle a quitté le salon à 11 h 45... pour aller se coucher. | Open Subtitles | أخبر نفسك أيها العقيد السيدة دويل غادرت الصالون قبل قليل من الساعة 11: 45 |
Tout le monde savait que Jackie haïssait Mme Doyle. | Open Subtitles | بعد كل شيء، كل شخص في هذا القارب يعرف بالضبط لماذا تكره آنسة جاكلين السيدة دويل |
Et avant de retourner auprès du Dr Bessner... de tuer Mme Doyle. | Open Subtitles | وثم قبل العودة إلى الدكتور بسنر وإبلاغه بفقدانه كان يمكن أن تستخدمه لقتل السيدة دويل |
En allant chez Mlle Bowers... vous aviez le temps de tuer Mme Doyle. | Open Subtitles | في طريقك إلى إحضار الآنسة باورز قد سمحت لك الفرصة لأخذ المسدس إلى مقصورة السيدة دويل وقتلها |
Puis vous alliez chez Mme Doyle... pour la tuer. | Open Subtitles | عندها كان من الممكن أن تسرعي لمنفذ الجانب الأسفل لمقصورة السيدة دويل وإطلاق النار عليها |
Je connais votre affaire de cœur... et le refus de Mme Doyle de vous laisser partir. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عنك وعلاقة حبك واعتراضات السيدة دويل لمغادرتك لها |
Votre amour maladif des bijoux vous a fait... convoiter les perles de Mme Doyle. | Open Subtitles | ومن نظريتي أن لديك حب الأستحواذ على المجوهرات سيدتي الذي تطمع لؤلؤة السيدة دويل |
Je vous vois sur le pont hier soir... attendant que Mme Doyle dorme. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور لك المشي على سطح السفينة الليلة الماضية في انتظار السيدة دويل أن تكون نائمه |
Vous allez chez Mme Doyle sachant que son mari n'y est pas. | Open Subtitles | ذهبت إلى مقصورة السيدة دويل مع العلم ان زوجها لن يكون هناك |
Puis vous ramassez le revolver... et vous allez tuer Mme Doyle. | Open Subtitles | ومن ثم عندما قد ذهب الجميع ركضتي لرفع المسدس ومن ثم سرقتيه وذهب لقتل السيدة دويل |
Ils prouvent que malgré le mariage de Mme Doyle... vous contrôlez tout son argent. | Open Subtitles | على العكس تماما, أن تثبت هذا، على الرغم من زواج السيدة دويل أنت لا تزال تحاول السيطرة على أموالها |
Je sais, maintenant, sans l'ombre d'un doute... qui a tué Mme Doyle, Louise Bourget et Mme Otterbourne. | Open Subtitles | أنا هرقل بوارو الآن أعرف , من دون أدنى شك ,من قتل السيدة دويل لويز بورجيه والسيدة أتربورن |
Qu'il avait pris le revolver... une fois tout le monde parti... pour tuer Mme Doyle... et faire accuser Mlle Jackie. | Open Subtitles | أن هذا الشخص أخذ المسدس من هنا , بعد كل شخص غادر الصالون ويجب أن يكون استخدامه لقتل السيدة دويل |
Si le coup avait été tiré à travers... la tempe de Mme Doyle ne serait pas brûlée. | Open Subtitles | إذا كان قد أطلق النار من خلال القماش لن تكن هناك أي علامة حارقة في جرح السيدة دويل |
Le coup qui a tué Mme Doyle n'a pas été tiré à travers. | Open Subtitles | بعبارة أخرى ,لايمكن أن الرصاصة التي قتلت السيدة دويل قد أطلقت من خلال القماش |
Un autre mystère... dans la cabine de Mme Doyle. | Open Subtitles | الظرف القادم غريب حدثت في مقصورة السيدة دويل |
En mourant, Mme Doyle... a identifié l'assassin en traçant avec son sang... un J... comme Jacqueline. | Open Subtitles | انظر, السيدة دويل كانت تحتضر أعربت عن رغبتها في التعرف على قاتل ... لنا |
Le calme revenu... votre patient assoupi, vous pouviez... aller chez Mme Doyle... et la tuer. | Open Subtitles | لا يزال في وقت لاحق , عندنا كان كل شي هادئ كان من الممكن ان تترك مقصورتك دون مراقبة من مريضك النائم وذهبت لمقصورة السيدة دويل |
Elle dit que tout le monde aimait Mme Doyle. | Open Subtitles | قالت ان كل العالم يحب السيدة دويل |
Il nous faut ce document... qu'il voulait faire signer à Mme Doyle. | Open Subtitles | ... يجب علينا أن نجد تلك الوثيقة الذي كان يحاول توقيع السيدة دويل عليها |