"السيدة رادهيكا" - Translation from Arabic to French

    • Mme Radhika
        
    • ses causes et
        
    • y compris ses
        
    • violence contre les
        
    et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté en application de UN وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقدم وفقاً لقرار
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسـوامي، المقـدم وفقـاً
    y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy UN وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
    et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy UN وأسبابه وعواقبة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
    violence contre les femmes, Mme Radhika Coomaraswamy Rapporteur spécial UN العنف ضد المرأة، أسبابه السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة
    ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté conformément à la résolution 1997/44 de la Commission UN السيدة رادهيكا كوماراسوامي، مقدم وفقا لقرار اللجنة ٧٩٩١/٤٤
    ses conséquences (Mme Radhika Coomaraswamy), conformément à la résolution 1997/44 de la Commission UN السيدة رادهيكا كوماراسوامي، مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1997/44
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté en application UN التقرير المقدم من السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان
    Rapport présenté par Mme Radhika Coomaraswamy, rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, conformément à la résolution 1995/85 de la Commission UN تقرير عن العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، مقدم من السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة، عملا بقرار اللجنة ١٩٩٥/٨٥
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté en application UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقدم وفقاً لقرار لجنـة حقوق
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté en application UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقدم وفقاً لقرار لجنة
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté en application de la résolution 2002/52 de la Commission UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق
    2. Mme Radhika Coomaraswamy achèvera son mandat de Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes en 2003. UN 2- وستتم السيدة رادهيكا كوماراسوامي ولايتها كمقررة خاصة معنية بمسألة العنف ضد المرأة في عام 2003.
    Á l'invitation du Gouvernement du Myanmar, la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Radhika Coomaraswami, s'est rendue au Myanmar du 25 au 29 juin 2007. UN 41 - وبناء على دعوة من حكومة ميانمار، زارت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراوامي، ميانمار في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007.
    Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée rapporteuse spéciale. UN وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    Par la suite, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteuse spéciale. UN وفي وقت لاحق عُيّنت السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    30. La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, Mme Radhika Coomaraswamy, a également mentionné à plusieurs reprises les circonstances dans lesquelles se trouvent les femmes qui travaillent comme employées de maison et leur vulnérabilité : UN 30- وأشارت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، مراراً إلى وضع المرأة التي تخدم في المنازل وإلى ضعفها:
    11. La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, a étudié la question de la violence sexuelle en Indonésie et signale ce qui suit : UN 11- واستقصت السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، مسألة العنف الجنسي في اندونيسيا وأبلغت بما يلي:
    Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteuse spéciale. UN وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, UN التقرير المقدم من السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة،
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses UN تقرير السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more