J'ai également nommé Mme Smith Coordonnatrice du Groupe d'experts. | UN | كما عيّنتُ السيدة سميث منسقة لفريق الخبراء. |
J'ai par ailleurs confié à Mme Smith le rôle de coordonnatrice du Groupe. | UN | كما أسندتُ إلى السيدة سميث دور منسقة الفريق. |
J'ai également nommé Mme Smith Coordonnatrice du Groupe d'experts. | UN | وقد عينت أيضا السيدة سميث منسقة لفريق الخبراء. |
Mme Smyth (Australie) dit appuyer les modifications suggérées. | UN | 23 - السيدة سميث (أستراليا): قالت إنها تؤيد التغييرات المقترحة. |
Mme Smyth (Australie) appuie cette proposition. | UN | 62 - السيدة سميث (أستراليا): أعربت عن اتفاقها مع هذا الاقتراح. |
Mme Smith a présenté un curriculum vitae séparé décrivant en détail ses activités dans le domaine intéressant l'organe conventionnel concerné. | UN | قدمت السيدة سميث سيرة ذاتية منفصلة تتضمن تفاصيل عن أنشطتها في المجال ذي الصلة بالهيئة التعاهدية المعنية. |
Mme Smith a été invitée à poursuivre les consultations pendant la session. | UN | ودُعيت السيدة سميث إلى مواصلة المشاورات خلال الدورة. |
Mme Smith poursuivrait des consultations sur la question. | UN | وستواصل السيدة سميث إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
Mme Smith engagerait des consultations sur la question. | UN | وستواصل السيدة سميث إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
Mme Smith engagerait des consultations sur la question. | UN | وستواصل السيدة سميث إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
J'ai par ailleurs confié à Mme Smith le rôle de coordonnatrice du Groupe. | UN | كما عيَّنت السيدة سميث للعمل منسِّقا للفريق. |
J'ai demandé à Mme Smith d'être la coordonnatrice du Groupe. | UN | وعيّنتُ أيضا السيدة سميث منسِّقة للفريق. |
Écoute papa, s'il y a un problème quelconque, adresse-toi à Mme Smith. | Open Subtitles | ابي نعم انظر،أبّي،لو هناك مشكلة من أيّ نوع، إسألْي السيدة سميث للمساعدةِ. |
46. À l'invitation du Président, Mme Smith de Cherif (Sahara Fund) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٦٤ - بدعوة من الرئيس جلست السيدة سميث دو شريف )صندوق الصحراء( إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
55. À la même séance, le Président a annoncé le résultat des consultations engagées par Mme Smith au sujet des élections au Conseil du Fonds pour l'adaptation. | UN | 55- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجرتها السيدة سميث بشأن الانتخابات لمجلس صندوق التكيف. |
Il a également nommé Mme Smith, coordonnatrice du Groupe d'experts. | UN | وكذلك، عين السيدة سميث منسقة للفريق. |
Mme Smith (Norvège) considère que les travaux de la Commission doivent être par principe guidés par la recherche d'un consensus. | UN | 27 - السيدة سميث (النرويج): قالت إن أعمال اللجنة الخامسة يجب أن تهتدي بتوافق الآراء باعتباره مسألة مبدئية. |
Vous portez Mme Smith pour franchir le seuil? | Open Subtitles | "أتريد أن تحمل السيدة "سميث على ذراعيك ؟ |
6. Mme Smyth (Australie) déclare que le mot < < effected > > ( < < effective > > ) est le plus approprié dans ce contexte. | UN | 5 - السيدة سميث (استراليا): قالت إن كلمة " effected " أنسب في هذا السياق. |
Mme Smyth (Australie) dit qu'il serait peut-être mieux de faire allusion à la loi de l'instance chargée de l'appliquer. | UN | 31 - السيدة سميث (أستراليا): قالت إنه ربما يكون من الأفضل الإشارة إلى قانون منتدى الإنفاذ. |
Mme Sanderson (Royaume-Uni), appuyée par Mme Smyth (Australie), convient qu'il est important de saisir l'occasion de rappeler aux États membres l'existence du Guide pratique. | UN | 25 - السيدة ساندرسين (المملكة المتحدة): اتفقت، وهي مؤيَّدة من السيدة سميث (أستراليا)، على أن من المهم انتهاز الفرصة لتذكير الدول بوجود الدليل العملي. |