Argentine Mme Silvia Fernández, Conseillère juridique, Mission permanente | UN | السيدة سيلفيا فرنانديز، المستشار القانوني، البعثة الدائمة |
Mme Silvia Mercogliano, spécialiste des questions politiques au Bureau des affaires de désarmement, a fait fonction de Secrétaire de la Commission. | UN | وعملت السيدة سيلفيا ميركوغليانو، موظفة الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح، أمينةًً للجنة. |
Mme Silvia Ragagnin, Pordenone (Italie) | UN | السيدة سيلفيا راغاغين، بوردينوني، إيطاليا |
Mme Silvia Liliana Fernández de Gurmendi | UN | السيدة سيلفيا ليليانا فرناندز دي غورميندي |
13. Mme Sylvia Ostry a isolé deux traits du nouveau schéma de croissance qui différencient celui-ci des schémas précédents. | UN | ٣١ - ولخصت السيدة سيلفيا أوستري اثنين من جوانب مسار النمو الجديد الذي ميزه عن الفترات السابقة للنمو الاقتصادي. |
Mme Silvia A. Fernández de Gurmendi (Argentine) | UN | السيــد سوريــش تشانـــدرا تشاتورفيدي السيدة سيلفيا فرنانديز دي غورمندي |
Mme Silvia A. Fernández de Gurmendi (Argentine) | UN | السيــد سوريــش تشانـــدرا تشاتورفيدي السيدة سيلفيا فرنانديز دي غورمندي |
Le projet a été placé sous le patronage de la femme du Président de la République slovaque, Mme Silvia Gasparovicova. | UN | وقامت السيدة سيلفيا غاسباروفيكوفا، زوجة رئيس الجمهورية السلوفاكية، برعاية المشروع. |
Mme Silvia Ingolfsdottir | UN | السيدة سيلفيا إنغولف شدوتر وكيل نيابة بالمقاطعة |
Mme Silvia A. Fernández de Gurmendi | UN | السيدة سيلفيا أ. فرنانديز دي غورمندي |
Mme Silvia A. Fernández de Gurmendi | UN | السيدة سيلفيا أ. فرنانديز دي غورمندي |
Mme Silvia Cucovaz de Arroche | UN | السيدة سيلفيا كوكوفاس دي أروشا |
La candidature de Mme Silvia Cartwright à un deuxième mandat au Comité et sa réélection en 1996 ont eu des résonances. | UN | ١٧ - واستقطب بعض الدعاية ترشيح السيدة سيلفيا كراتريت وانتخابها لاحقا لمدة أخرى في اللجنة في عام ١٩٩٦. |
Mme Silvia A. Fernández de Gurmendi | UN | السيدة سيلفيا أ. فرنانديز دي غورمندي |
Mme Silvia A. Fernández de Gurmendi (Argentine) | UN | السيدة سيلفيا أ. فرنانديز دي غورمندي |
Argentine Mme Silvia Merega | UN | الأرجنتين السيدة سيلفيا ميريغا |
Mme Silvia A. Fernández de Gurmendi (Argentine) | UN | السيدة سيلفيا أ. فرنانديز دي غورمندي |
25. La Présidente a dit que tout au long de ses réunions, le groupe de travail avait entendu avec beaucoup d'intérêt les commentaires et réponses que Mme Silvia Cartwright lui avait fournis au nom du Comité. | UN | ٥٢ - وأبلغت الرئيسة اللجنة أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية أبدى طوال جلساته تقديره لما قدمته السيدة سيلفيا كارتريت من تعليقات وردود على اﻷسئلة المطروحة بوصفها أحد اخصائي اللجنة. |
639. Le projet de recommandation générale concernant les articles 9, 15 et 16 avait été coordonné et révisé par Mme Sylvia Rose Cartwright, rapporteur du Groupe de travail II, sur la base des travaux de ce dernier. | UN | ٩٣٦ - وقد تولت تنسيق وتنقيح مشروع التوصية العامة التي أعدت بشأن المواد ٩ و ٥١ و ٦١، السيدة سيلفيا روز كارترايت، مقررة الفريق العامل الثاني، استنادا الى مناقشات الفريق. |
Ayant achevé l'examen de la communication no 1/2010 présentée par Szilvia Nyusti et Péter Takács en vertu du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1/2010، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من السيدة سيلفيا نيوستي والسيد بيتر تاكاكس بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، |
La participation et le discours liminaire de Dame Silvia Cartwright, Gouverneure générale de la Nouvelle-Zélande et ancienne membre du Comité, avait rendu l'événement réellement mémorable. | UN | وقالت إن مشاركة السيدة سيلفيا روز كارترايت، الحاكم العام بنيوزيلندا، وعضوة اللجنة سابقا، وإلقاءها الكلمة الرئيسية، جعلا من هذه المناقشة حدثا لا يُنسى. |
Madame Sylvia Lim, âgée de 72 ans, a été condamnée à deux semaines d'emprisonnement en raison de son refus de payer une telle amende. | UN | ولقد حكم على السيدة سيلفيا ليم البالغة من العمر ٢٧ عاماً بالسجن لمدة أسبوعين لرفضها دفع غرامة مماثلة. |