Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Mme Françoise Hampson | UN | المملكة المتحدة لبريطانيـا السيدة فرانسواز هامبسون العظمى وآيرلندا الشمالية |
Document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix, établi par Mme Françoise Hampson | UN | ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام |
Réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme : document de travail présenté par Mme Françoise Hampson conformément à la décision 1998/113 de la Sous—Commission | UN | التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان: ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/113 |
Document de travail présenté par Mme Françoise Hampson conformément à la décision 1998/113 de la Sous—Commission | UN | ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/113 |
Document de travail sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme, établi par Mme Hampson | UN | ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
Réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme: document de travail augmenté, présenté par Mme Françoise Hampson conformément à la décision 2001/17 de la Sous-Commission | UN | التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان: ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2001/17 |
Document de travail préparatoire à la présentation du document de travail élargi de Mme Françoise Hampson, présenté conformément à la décision 2001/17 de la SousCommission | UN | ورقة عمل تمهيدية لتقديم ورقة العمل الموسَّعة المقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2001/17 |
Document de travail élargi sur la mise en œuvre dans la pratique du droit à un recours effectif contre les violations des droits de l'homme établi par Mme Françoise Hampson et M. Mohamed Habib Cherif | UN | ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون والسيد محمد حبيب شريف بشأن إعمال الحق في الحصول على انتصاف فعال في حال وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان، وذلك من حيث الممارسة العملية |
Document de travail établi par Mme Françoise Hampson | UN | ورقة عمل أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون |
Rappelant aussi sa décision 1998/113 du 26 août 1998, par laquelle elle a demandé à Mme Françoise Hampson d'établir un document de travail sur la question des réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها 1998/113 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1998 والذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، |
Mme Françoise Hampson (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | السيدة فرانسواز هامبسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) |
Rappelant aussi sa décision 1998/113 par laquelle elle a demandé à Mme Françoise Hampson d'établir un document de travail sur la question des réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مقررها 1998/113 الذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، |
b) Mme Françoise Hampson a présenté un document de travail sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/1999/28 et Corr.1). | UN | (ب) قدمت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة عمل عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1999/28 وCorr.1). |
Document de travail sur les circonstances dans lesquelles une partie peut ouvrir le feu conformément au droit international humanitaire et aux normes relatives aux droits de l'homme, établi par Mme Françoise Hampson | UN | ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن الظروف التي يمكن فيها لطرف أن يطلق النار في قانون الصراع المسلح/القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان |
Document de travail sur la coopération judiciaire internationale élaboré par Mme Françoise Hampson (A/HRC/Sub.1/58/CRP.6/Corr.1) (en anglais seulement); | UN | ورقة عمل من إعداد السيدة فرانسواز هامبسون بشأن التعاون القضائي الدولي (A/HRC/Sub.1/58/CRP.6 وCorr.1) (بالإنكليزية فقط)؛ |
Document de travail sur la mise en œuvre, en droit interne, du droit à un recours utile (E/CN.4/Sub.2/2005/15), établi par Mme Françoise Hampson. | UN | ورقة عمل من إعداد السيدة فرانسواز هامبسون بشأن إعمال الحق في الانتصاف الفعال في القانون المحلي (E/CN.4/Sub.2/2004/15). |
70. Mme Françoise Hampson s'est déclarée toujours surprise par les propos de ceux qui jugeaient que le Groupe de travail faisait double emploi avec d'autres entités, alors qu'au contraire ses membres étaient habitués à la séparation de pouvoirs. | UN | 70- وذكرت السيدة فرانسواز هامبسون أنها دهشت على الدوام بأقوال الذين يؤكدون ازدواج الوظائف بين الفريق العامل وآليات أخرى. وقالت إننا اعتدنا على فصل السلطات. |
de facteurs environnementaux, établi par Mme Françoise Hampson* | UN | أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون* |
Le même jour, la SousCommission a adopté la décision 2004/120 par laquelle elle a décidé, sans procéder à un vote, de prier Mme Françoise Hampson d'établir un document de travail sur l'organisation des travaux de la SousCommission au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وفي اليوم نفسه، قررت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/120، المعتمد دون تصويت، أن تطلب إلى السيدة فرانسواز هامبسون إعداد ورقة عمل عن تنظيم أعمال اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
1. Dans sa décision 2004/119, la SousCommission a prié Mme Hampson d'établir un document de travail sur la mise en œuvre, en droit interne, du droit à un recours utile en matière civile contre les violations de droits de l'homme commises par des agents de l'État. | UN | 1- طلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/119، إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل عن إعمال القوانين المحلية للحق في الانتصاف الفعال في المسائل المدنية من انتهاك وكلاء الدولة لحقوق الإنسان. |
Document de travail final sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme présenté par Mme Françoise Jane Hampson | UN | ورقة عمل نهائية مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان |