"السيدة فلوريزيل أوكونور" - Translation from Arabic to French

    • Mme Florizelle O'Connor
        
    • en milieu carcéral
        
    Document de travail sur les femmes en milieu carcéral établi par Mme Florizelle O'Connor UN ورقة عمل من إعداد السيدة فلوريزيل أوكونور بشأن قضية النساء المسجونات
    Jamaïque Mme Florizelle O'Connor UN جامايكا السيدة فلوريزيل أوكونور
    Mme Florizelle O'Connor UN السيدة فلوريزيل أوكونور
    Mme Florizelle O'Connor UN السيدة فلوريزيل أوكونور
    1. À sa cinquante-cinquième session, par sa décision 2003/104, la Sous-Commission a confié à Mme Florizelle O'Connor la tâche d'établir un document de travail sur les femmes en milieu carcéral, y compris les questions liées aux enfants des femmes détenues. UN 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2003/104 الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والخمسين، أن تكلِّف السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات.
    Mme Florizelle O'Connor UN السيدة فلوريزيل أوكونور
    Document de travail sur les femmes en milieu carcéral, établi par Mme Florizelle O'Connor (E/CN.4/Sub.2/2004/9); UN ورقة عمل من إعداد السيدة فلوريزيل أوكونور بشأن قضية النساء المسجونات (E/CN.4/Sub.2/2004/9)؛
    Mme Florizelle O'Connor (Jamaïque) UN السيدة فلوريزيل أوكونور (جاماياكا)
    43. À sa cinquantecinquième session, dans sa décision 2003/104, la SousCommission a décidé de confier à Mme Florizelle O'Connor la tâche d'établir un document de travail sur la condition des femmes en milieu carcéral, y compris les questions liées aux enfants des femmes détenues. UN 43- في الدورة الخامسة والخمسين، قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/104، الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والخمسين، أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل بشأن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتصلة بأطفال النساء المسجونات.
    Mme Florizelle O'Connor (Jamaïque) UN السيدة فلوريزيل أوكونور (جامايكا)
    29. À sa cinquantecinquième session, dans sa décision 2003/104, la SousCommission a décidé de confier à Mme Florizelle O'Connor la tâche d'établir un document de travail sur la condition des femmes en milieu carcéral, y compris les questions liées aux enfants des femmes détenues. UN 29- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/104، الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والخمسين، أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل بشأن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتصلة بأطفال النساء المسجونات.
    1. Dans sa décision 2003/104, la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a décidé de confier à Mme Florizelle O'Connor la tâche d'établir un document de travail sur la condition des femmes en milieu carcéral, y compris les questions liées aux enfants des femmes détenues, et l'a priée de lui présenter ce document à sa cinquantesixième session. UN 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2003/104، أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات، وطلبت إليها أن تقدم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    La Sous-Commission a décidé de confier à Mme Florizelle O'Connor la tâche d'établir un document de travail sur la condition des femmes en milieu carcéral, y compris les questions liées aux enfants des femmes détenues, qui devra être présenté à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session (voir décision 2003/104 sur les femmes en milieu carcéral). UN 9 - وقررت اللجنة الفرعية أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات، وطلبت إلى السيدة أوكونور أن تقدم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين (انظر المقرر 2003/104 بشأن النساء المسجونات).
    Mme Florizelle O'Connor (Jamaïque) UN السيدة فلوريزيل أوكونور (جامايكا)
    Mme Florizelle O'Connor (Jamaïque) 2006 UN (جامايكا) السيدة فلوريزيل أوكونور
    37. Dans sa décision 2003/116, la SousCommission a demandé à Mme Florizelle O'Connor d'établir et de soumettre à la SousCommission à sa cinquantesixième session un document de travail identifiant et analysant les différentes possibilités s'offrant à la SousCommission de répondre entièrement et le plus efficacement possible à la demande de la Commission pour la date fixée dans la résolution 2003/83. UN 37- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/116، إلى السيدة فلوريزيل أوكونور أن تقوم بإعداد ورقة عمل تحدّد وتحلّل فيها البدائل الممكنة التي تتيح للجنة الفرعية تلبية طلب لجنة حقوق الإنسان على أكمل وجه وبالكفاءة الممكنة بحلول الموعد المحدد في القرار 2003/83، وتقديم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    2. Dans sa décision 2003/116, la Sous-Commission a demandé à Mme Florizelle O'Connor d'établir et de soumettre à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session un document de travail identifiant et analysant les différentes possibilités s'offrant à la Sous-Commission de répondre entièrement et le plus efficacement possible à la demande de la Commission pour la date fixée dans la résolution 2003/83. UN 2- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 2003/116 أن تطلب إلى السيدة فلوريزيل أوكونور أن تعد وتقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين ورقة عمل تحدد وتحلّل البدائل الممكنة التي تمكّن اللجنة الفرعية من الاستجابة بشكل كامل وبأكبر.قدر ممكن من الفعالية لطلب لجنة حقوق الإنسان بحلول الموعد المحدد في القرار 2003/83.
    70. Dans sa décision 2003/116, la SousCommission a demandé à Mme Florizelle O'Connor d'établir et de lui soumettre à sa cinquantesixième session un document de travail identifiant et analysant les différentes possibilités s'offrant à elle de répondre entièrement et le plus efficacement possible à la demande de la Commission pour la date fixée dans la résolution 2003/83. UN 70- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/116، إلى السيدة فلوريزيل أوكونور أن تقوم بإعداد ورقة عمل تحدّد وتحلّل فيها البدائل الممكنة التي تتيح للجنة الفرعية تلبية طلب لجنة حقوق الإنسان على أكمل وجه وبالكفاءة الممكنة بحلول الموعد المحدد في القرار 2003/83، وتقديم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    73. À sa cinquante-cinquième session, dans sa décision 2003/116, la SousCommission a demandé à Mme Florizelle O'Connor d'établir et de lui soumettre à sa cinquantesixième session un document de travail identifiant et analysant les différentes possibilités s'offrant à elle de répondre entièrement et le plus efficacement possible à la demande de la Commission pour la date fixée dans la résolution 2003/83. UN 73- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/116 الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والخمسين، من السيدة فلوريزيل أوكونور أن تُعد وتقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين ورقة عمل تحدد فيها وتحلل البدائل الممكنة التي من شأنها أن تمكِّن اللجنة الفرعية من الاستجابة استجابة كاملة وبأقصى قدر ممكن من الفعالية لطلب لجنة حقوق الإنسان بحلول المواعيد المحددة في القرار 2003/83.
    Document de travail sur les femmes en milieu carcéral UN ورقة عمل من إعداد السيدة فلوريزيل أوكونور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more