"السيدة ليزا" - Translation from Arabic to French

    • Mme Lisa
        
    • de Lisa
        
    • Mme Liza
        
    • par Lisa
        
    Mme Lisa Anderson, doyen de la School of International and Public Affairs, Columbia University UN السيدة ليزا أندرسون، عميدة كلية الشؤون الدولية والشؤون العامة بجامعة كولومبيا
    L'examen balistique des balles qui ont tué Mme Lisa Amis : Open Subtitles تقرير قسم الأسلحة بخصوص الرصاصات التي قتلت السيدة ليزا,
    Mme Lisa Kois, Centre international des études ethniques UN السيدة ليزا كويس، المركز الدولي للدراسات الإثنية
    Mme Lisa Dreier, Directrice adjointe, Policy and Governance, Forum économique mondial UN السيدة ليزا دريير، المديرة المناوبة، السياسة العامة والإدارة، المحفل الاقتصادي العالمي
    Le Conseil de sécurité et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé de Lisa Buttenheim, Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient au Département des opérations de maintien de la paix, présenté conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس السيدة ليزا بوتنهايم، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    À la 4e séance, Mme Liza Leclerc (Canada) a rendu compte des résultats de ces consultations au nom des co-présidents. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ليزا لوكليرك (كندا) تقريراً عن هذه المشاورات نيابة عن الرئيسين المشاركين.
    Mme Lisa Tinley, Chef de la Section de la primauté du droit à la Mission de l'OSCE en ex-République yougoslave de Macédoine; M. Meriton Pajaziti UN السيدة ليزا تينلي، رئيسة قسم سيادة القانون ببعثة منظمة الأمن والتعاون في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والسيد ميريتون باجازيتي
    À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé d'adresser une invitation à Mme Lisa Buttenheim, Directrice de la Division Asie et Pacifique du Département des affaires politiques du Secrétariat, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والمحيط الهادئ في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة.
    Le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil par Mme Lisa Buttenheim, Directrice de la Division de l'Asie et du Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليزا بتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Mme Lisa Buttenheim, Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمتها السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Mme Lisa Buttenheim UN السيدة ليزا بوتنهايم
    Mme Lisa Pachter Spécialiste des relations internationales UN السيدة ليزا باشتر
    Se félicitant également des efforts que continuent de déployer M. Alexander Downer, en sa qualité de Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre chargé d'aider les parties à mener des négociations véritables en vue de parvenir à un règlement global, ainsi que Mme Lisa Buttenheim, en sa qualité de Représentante spéciale du Secrétaire général à Chypre, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود التي واظب على بذلها السيد ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبالجهود التي تبذلها السيدة ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص،
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Mme Lisa Buttenheim, Représentante spéciale du Secrétaire général à Chypre et Chef de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليزا بوتنهايم، الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص ورئيسة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Le Président a invité Mme Lisa Buttenheim, Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, à participer à la séance conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN " ودعا الرئيس الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، السيدة ليزا بوتنهايم، إلى المشاركة في الجلسة وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    < < Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Mme Lisa Buttenheim, Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat. UN ' ' واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
    " Le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé que leur a présenté Mme Lisa Buttenheim, Directrice de la Division de l'Asie et du Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداحلي المؤقت للمجلس، قدمتها السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام.
    " Le Conseil de sécurité et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé de Mme Lisa Buttenheim, Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient au Département des opérations de maintien de la paix, présenté conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمتها السيدة ليزا بتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé de Mme Lisa Buttenheim, Directeur de la Division Asie et Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمتها السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Conseil de sécurité et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé de Mme Lisa Buttenheim, Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient au Département des opérations de maintien de la paix, présenté conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس السيدة ليزا بوتنهايم، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Conseil de sécurité et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé de Lisa Buttenheim, Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix, présenté conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. > > UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمتها السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام " .
    Présidents : Mme Liza González/M. Carlos Landero (Nicaragua) UN الرئيس: السيدة ليزا غونزاليس/السيد كارلوس لانديرو (نيكاراغوا)
    La délégation irlandaise était dirigée par Lisa Walshe et était composée de deux experts techniques ainsi que du Représentant permanent de l'Irlande auprès de l'Organisation des Nations Unies et de son adjoint. UN وكان وفد آيرلندا بقيادة السيدة ليزا والش ويضم خبيرين تقنيين فضلا عن الممثل الدائم لآيرلندا لدى الأمم المتحدة ونائبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more