Le Secrétaire général informe également l'Assemblée générale que le Gouvernement japonais a nommé Mme Misako Kaji pour pourvoir le siège laissé vacant par la démission de M. Yamazaki. | UN | ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضاً بأن حكومة اليابان رشحت السيدة ميساكو كاجي لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد يامازاكي. |
En conséquence, son successeur, S. E. Mme Misako Kaji (Japon) est membre de droit du Bureau du Comité préparatoire. | UN | ولذلك فإن خليفته، سعادة السيدة ميساكو كاجي (اليابان) ستكون عضواً في مكتب اللجنة التحضيرية بحكم المنصب. |
12. Également à la première séance plénière, S. E. Mme Misako Kaji, en sa qualité de représentante du pays hôte, le Japon, a présenté les projets d'éléments d'une déclaration politique dans le cadre de la Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe. | UN | ١٢- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، قدمت سعادة السيدة ميساكو كاجي (اليابان)، بصفتها ممثلة للبلد المضيف، اليابان، مشروع عناصر إعلان سياسي للمؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث. |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée souhaite nommer Mme Misako Kaji membre du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat prenant effet le 2 août 2007 et venant à expiration le 31 décembre 2007? | UN | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيدة ميساكو كاجي عضواً في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية والمالية لفترة تبدأ في 2 آب/أغسطس 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007؟ |
Mme Misako Kurakata (Japon) | UN | السيدة ميساكو كوراكاتا (اليابان) |
Mme Misako Takahashi (Japon) | UN | السيدة ميساكو تاكاهاشي (اليابان) |
Mme Misako Takahashi (Japon) | UN | السيدة ميساكو تاكاهاشي (اليابان) |
À sa 109e séance plénière, le 30 juillet 2010, l'Assemblée générale a nommé M. Akira Sugiyama membre du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat prenant effet le 1er août 2010 et venant à expiration le 31 décembre 2010, suite à la démission de Mme Misako Kaji | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 109، المعقودة في 30 تموز/يوليه 2010، السيد أكيرا سوغيياما عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ في 1 آب/أغسطس 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، نتيجة لاستقالة السيدة ميساكو كاجي( |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Dans sa note, le Secrétaire général informe l'Assemblée générale qu'il a reçu notification de la démission de Mme Misako Kaji (Japon) des fonctions qu'elle occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à compter du 1er août 2010. | UN | الرئيس بالنيابة ( تكلم بالإنكليزية): يُبلغ الأمين العام في هذه المذكرة الجمعية العامة بأنه تلقى إخطارا باستقالة السيدة ميساكو كاجي ممثلة اليابان من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، اعتبارا من 1 آب/ أغسطس 2010. |
administratives et budgétaires À la reprise de sa soixante et unième session, en août 2007, l'Assemblée générale a décidé de nommer Mme Misako Kaji (Japon) membre du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat allant du 2 août 2007 au 31 décembre 2007, pour pourvoir le siège laissé vacant par la démission de M. Jun Yamazaki (Japon) (décision 61/405 B). | UN | في الدورة الحادية والستين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2007،قررت الجمعية العامة تعيين السيدة ميساكو كاجي من اليابان عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة تبدأ في 2 آب/ أغسطس 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لملء الشغور الناشئ عن استقالة السيد جون يامازاكي من اليابان ( المقرر 61/405 باء). |