Vingt et unième M. Abdul Rahman Pazhwak Afghanistan | UN | الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان |
Vingt-troisième M. Abdulrahim Abby Farah M. Abdul Samad Ghaus M. Hermod Lannung | UN | الثالثـة السيد عبد الرحيم ابي السيد عبد الصمد غوث السيد هيرمود لانونغ |
Vingt-cinquième M. Abdul Samad Ghaus M. Luis Hierro Gambardella M. Mohamed Mahjoubi | UN | الخامسـة السيد عبد الصمد غوث السيد لويس اييرو غامبارديليا السيد محمد محجوبي |
Trente et unième M. Tom Eric Vraalsen M. Ede Gazdik M. Abdul Majid Mangal | UN | الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل |
M. Abdel Rahman Ebrahim, Secrétaire général adjoint, Ministère de la justice | UN | السيد عبد الرحمن ابراهيم، الأمين العام المساعد لوزارة العدل |
Trente-cinquième M. Abdul G. Koroma M. Philippe Kirsch M. Wolfgang Hampe | UN | الخامسـة السيد عبد الغني كوروما السيد فيليب كيرش السيد وولفغانغ هامبه |
— S. E. M. Abdul Aziz Dakhil Al-Dakhil, Ministre d'État aux affaires du Conseil des ministres du Koweït. | UN | ـ معالي السيد عبد العزيز دخيل الدخيل وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء بدولة الكويت |
À Jalalabad, il a rencontré le Gouverneur de la province, M. Abdul Qadir, et d'autres membres du Conseil de la province de Nangarhar. | UN | واجتمع في جــلال أبــاد بالمحافظ السيد عبد القادر، وأعضاء آخرين في مجلس محافظة ننغارهار. |
S.E. M. Abul Maal Abdul Muhith, Ministre des finances du Bangladesh, sera l'orateur principal. | UN | وُيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد عبد المعال عبد المهيث وزير مالية بنغلاديش. |
S.E. M. Abul Maal Abdul Muhith, Ministre des finances du Bangladesh, sera l'orateur principal. | UN | وُيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد عبد المتعال عبد المحيط وزير مالية بنغلاديش. |
M. Abdul Ghafoor Mohamed, Ambassadeur, Représentant permanent, New York | UN | السيد عبد الغفور محمد، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
Je donne la parole à S. E. M. Abdul Rahim Karimi, Ministre de la justice de l'Afghanistan. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الرحيم كريمي، وزير العدل في أفغانستان. |
Son Excellence M Abdul Rahim Al-Sbei’i, Ministre d’État des affaires de la planification de la République arabe syrienne. | UN | سعادة السيد عبد الرحيم السبيعي، وزير الدولة لشؤون التخطيط في الجمهورية العربية السورية. |
Son Excellence M Abdul Rahim Al-Sbei’i, Ministre d’État des affaires de la planification de la République arabe syrienne. | UN | سعادة السيد عبد الرحيم السبيعي، وزير الدولة لشؤون التخطيط في الجمهورية العربية السورية. |
M. Abdul Dafie Al-Khateeb, Secrétaire général, Conseil de l'information extérieure, Ministère de la culture et de l'information | UN | السيد عبد الدافع الخطيب، الأمين العام لمجلس الإعلام الخارجي، ووزير الثقافة والإعلام |
Il s'est également entretenu à Islamabad avec le Ministre des affaires étrangères de l'Ouzbékistan, Abdul Aziz Kamilov. | UN | كما اجتمع في إسلام أباد بوزير خارجية أوزبكستان، السيد عبد العزيز كاملوف. |
J'ai à présent le plaisir de donner la parole au Ministre des affaires étrangères du Pakistan, S. E. M. Abdul Sattar. | UN | ويطيب لي الآن أن أعطي الكلمة إلى وزير الشؤون الخارجية في باكستان، صاحب السعادة السيد عبد الستار. |
M. Abdul SATTAR M. Khalid Aziz BABAR | UN | باكستان السيد عبد الستار السيد خالد عزيز بابار |
M. Abdel Hakim A/Rabbu Abu Houli Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 6 mai 1993 | UN | السيد عبد الحكيم عبد ربه أبو حولي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ |
La source a également indiqué que M. Abdel Samara a été détenu au secret, sans pouvoir prendre contact avec un avocat ou avec toute autre personne. | UN | ويقول المصدر أيضاً إن السيد عبد الرحمن سمارة ظل في الحبس الانفرادي دون أي إمكانية للاتصال بمحامي دفاع أو بأي شخص آخر. |
Selon la source, le Gouvernement ne répond pas aux allégations concernant le caractère arbitraire de la privation de liberté de M. Abdel Samara. | UN | ويقول المصدر إن رد الحكومة لا يرد على الادعاءات المتعلقة بالطابع التعسفي لحرمان السيد عبد الرحمن سمارة من حريته. |