"السير تشارلز" - Translation from Arabic to French

    • Sir Charles
        
    Hommage à la mémoire de S.E. Sir Charles Antrobus, ancien Gouverneur général de Saint-Vincent-et-les Grenadines UN تأبين سعادة السير تشارلز أنتروبوس، الحاكم العام الراحل لسانت فينسنت وجزر غرينادين
    a Voir S/2004/291. Le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis a présenté la candidature de Sir Charles Michael Dennis Byron, de nationalité kittitienne et névicienne, en remplacement de M. Williams. UN وقد عرضت حكومة سانت كيتس ونيفيس ترشيح السير تشارلز مايكل دنيس بايرون، وهو من رعايا سانت كيتس ونيفيس، ليحل مكان القاضي وليامز.
    Après avoir consulté ces derniers, je souscris à votre intention de nommer Sir Charles Michael Dennis Byron juge permanent au Tribunal. UN وإني، بعد أن تشاورت مع الأعضاء، أُؤيد عزمكم تعيين السير تشارلز مايكل دينيس بايرون قاضيا دائما في المحكمة الدولية.
    Il a aussi rencontré le médiateur de l'époque, Sir Charles Maino, ainsi que le chef et des dirigeants du parti d'opposition d'alors " Opposition Front Bench " . UN كما اجتمع مع أمين المظالم حينذاك، السير تشارلز مينو، ومع زعيم جماعة جبهة المعارضة.
    Je ne suis pas parfaitement sûre que nous devions y croire. Nous étions à proximité quand Sir Charles dévoila son plan barbare. Open Subtitles لست متأكدة أنه يجب أن أصدق هذا لقدسمعنا السير تشارلز يروي خطته الوحشية
    Le chemin de fer traversera les terres de Sir Charles... et avancera vers nous tel un taureau qu'on ne peut arrêter et en 1845 nous serons complètement fichus. Open Subtitles القطار سيعبر من خلال ملكية السير تشارلز و يتجه نحونا كثور لا يمكن إيقافه و سننتهي بحلول عام1845
    J'ai, là-ddans, écrit à Lady ludlow, d'après les instructions de Sir Charles. Open Subtitles لقد كتبت للسيدة ليدلو تبعاً لتوجيهات السير تشارلز
    C'est du Capitaine Brown qui travaille pour Sir Charles Maulver... et ça concerne le chemin de fer. Open Subtitles إنها من الكابتن براون الذي يعمل عند السير تشارلز مولفر إنها عن سكة القطار
    Capitaine Brown, Madame. Je représente Sir Charles sur le chantier. Open Subtitles أنا الكابتن براون ,سيدتي أمثل السير تشارلز في الأعمال
    Puisque Sir Charles habite en Angleterre... Open Subtitles قال ذلك منذ السير تشارلز حياة في إنجلترا
    Sir Charles Litton dit que de tels hommes sont indispensables et donc indestructibles. Open Subtitles السير تشارلز لايتون يشعر ذلك مثل هؤلاء الرجال لا غنى عنه وراسخ لذا.
    C'est Sir Charles Fantôme, le célèbre Litton. Open Subtitles هو السير تشارلز فانتوم ، لايتونالسيئ السمعة.
    Le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis a présenté la candidature d'un autre de ses ressortissants, Sir Charles Michael Dennis Byron, pour succéder au juge Williams. UN وقد تقدمت حكومة سانت كيتس ونيفيس باسم السير تشارلز ميتشيل دينيس بايرون، الذي هو من مواطني سانت كيتس ونيفيس، كمرشح ليحل محل القاضي ويليامز.
    Et bien sûr, Sir Charles Peake et son épouse, de Grèce. Open Subtitles وبالطبع السير "تشارلز بيك" وزوجته من "اليونان"
    Sir Charles Maulver instruira le cas. Open Subtitles السير تشارلز مولفر سيستمع للقضية
    Sir Charles devait être terrifié quand il est mort. Open Subtitles "يجب أن يكون السير " تشارلز قد روع كثيراً عند موته
    Sir Charles devait rentrer au domaine sur la pointe des pieds quand il est mort. Open Subtitles يبدو أن السير " تشارلز" كان يمشى على أطراف أصابعه عائداً إلى قاعة " باسكيرفيلز " حين قتل
    Vous n'avez pas dit de quoi Sir Charles est mort. Open Subtitles إنك لم تخبرنا بعد "مماذا مات السير " تشارلز
    Si, que Sir Charles soit rentré sur la pointe des pieds, la nuit. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى قد لاحظته "هو أنه قد قال أن السير " تشارلز كان يسير على أطراف "قدميه فى " دارتمور
    - Sir Charles vit dans le sud de la France. Open Subtitles حياة السير تشارلز ليتوون في جنوب فرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more