"السير روبرت" - Translation from Arabic to French

    • sir Robert
        
    Dans la première de ces deux affaires, le juge Higgins s'étant récusée, le RoyaumeUni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN وفي القضية الأولى، التي تنحّت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغـز قاضيا خاصا.
    Dans la première de ces deux affaires, dans laquelle Mme Higgins s'est récusée, le Royaume-Uni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN وفي القضية الأولى، التي تنحّت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغـز ليكون قاضيا خاصا.
    M. Schwebel, Président de la Cour, et M. Oda, juge, et sir Robert Jennings, juge ad hoc, ont joint les exposés de leur opinion dissidente. UN وذيله الرئيس شويبل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز بآراء مخالفة.
    Dans la première de ces deux affaires, dans laquelle Mme Higgins s'est récusée, le Royaume-Uni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN وفي أولى القضيتين أعلاه، التي تنحت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينـز ليكون قاضيا خاصا.
    M Schwebel, Président de la Cour, et M. Oda, juge, et sir Robert Jennings, juge ad hoc, ont joint les exposés de leur opinion dissidente. UN وألحق الرئيس شويبل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز آراء مختلفة.
    Dans la première de ces deux affaires, dans laquelle Mme Higgins s'est récusée, le Royaume-Uni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN وفي القضية الأولى، التي تنحّت فيها القاضية هيغينـز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغـز ليكون قاضيا خاصا.
    M Schwebel, président de la Cour, et M. Oda, juge, et sir Robert Jennings, juge ad hoc, ont joint les exposés de leur opinion dissidente. UN وألحق الرئيس شويبل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز آراء مخالفة.
    sir Robert MacLeish vit à environ 15 Km d'ici. Open Subtitles السير روبرت ماكليش يعيش على بعد عشرة أميال
    Président : sir Robert Yewdall Jennings (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)*** UN الرئيـــــس : السير روبرت يودال جيننغز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(***
    Président : sir Robert Yewdall Jennings (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)*** UN الرئيـــــس : السير روبرت يودال جيننغز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(***
    À cette réunion, le Président de la Cour internationale de Justice, sir Robert Jennings, a déclaré avoir trouvé auprès de l'Assemblée générale un appui renforcé en faveur de la Cour; il a souligné aussi, entre autres choses, l'importance des avis consultatifs de la Cour. UN وفي الكلمة التي ألقاها رئيس محكمة العدل الدولية، السير روبرت جنينغس، أشار إلى تجدد الدعم المتزايد المقدم للمحكمة في الجمعية العامة، وإلى فائدة الفتاوى الاستشارية التي تصدرها المحكمة.
    Mme Higgins, juge, ayant demandé à ne pas participer au jugement de l'affaire, le Royaume-Uni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN 137 - واختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز قاضيا خاصا بعد أن اعتذرت القاضية هيغنز.
    Mme Higgins, juge, ayant demandé à ne pas participer au jugement de l'affaire, le Royaume-Uni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN 126 - واختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز قاضيا خاصا بعد أن اعتذرت القاضية هيغنز.
    Notant avec regret la démission du juge sir Robert Yewdall Jennings, qui prendra effet le 10 juillet 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف باستقالة القاضي السير روبرت يودال جنينغز اعتبارا من ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Notant en outre que, de ce fait, un siège deviendra vacant à la Cour internationale de Justice et qu'il faudra le pourvoir pour le reste du mandat du juge sir Robert Yewdall Jennings, conformément aux dispositions du Statut de la Cour, UN وإذ يحيط علما كذلك بأن شاغرا سوف يحصل نتيجة لذلك في محكمة العدل الدولية للمدة المتبقية من ولاية القاضي السير روبرت يودال جنينغز، وبأنه يجب ملء هذا الشاغر وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي للمحكمة،
    sir Robert Jennings a été élu membre de la Cour internationale de Justice le 6 février 1982. UN وكان السير روبرت جننغز قد انتخب عضوا في محكمة العدل الدولية في ٦ شباط/فبراير ١٩٨٢.
    Notant avec regret la démission du juge sir Robert Yewdall Jennings, qui prendra effet le 10 juillet 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف باستقالة القاضي السير روبرت يودال جنينغز اعتبارا من ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Notant en outre que, de ce fait, un siège deviendra vacant à la Cour internationale de Justice et qu'il faudra le pourvoir pour le reste du mandat du juge sir Robert Yewdall Jennings, conformément aux dispositions du Statut de la Cour, UN وإذ يحيط علما كذلك بأن شاغرا سوف يحصل نتيجة لذلك في محكمة العدل الدولية للمدة المتبقية من ولاية القاضي السير روبرت يودال جنينغز، وبأنه يجب ملء هذا الشاغر وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي للمحكمة،
    Dans la première de ces deux affaires, le juge Higgins s'étant récusée dans les deux, le RoyaumeUni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN وفي القضية الأولى من القضيتين، اللتين تنحّت فيهما القاضية هيغينز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جينينغز قاضيا خاصا.
    Mme Higgins, juge, ayant demandé à ne pas participer au jugement de l'affaire, le Royaume-Uni a désigné sir Robert Jennings pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN 117- واختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز قاضيا خاصا بعد أن تنحت القاضية هيغنز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more