-Prends ce seau, mets 2 volumes de quartz plutonique, un volume de césium. | Open Subtitles | ياللروعة، يالحسن الحظ. اجلب الدلو. حسناً، جزئين من الكواركات الجوفية وجزء واحد من السيزيوم. |
-2 volumes de quartz plutonique, un volume de césium... | Open Subtitles | حسناً، جميعكم.. جزءان من الكواركات الجوفية.. وجزء من السيزيوم. |
Ce bout de césium peut tuer n'importe qui dans l'hôpital. | Open Subtitles | تلك القطعة الصغيرة من السيزيوم من الممكن أن تقتل كل شخص في المستشفى |
Elle était composée de césium volé à un appareil de radiographie. | Open Subtitles | لقد صُنعت من السيزيوم الذي سرقه من جهاز أشعة سينيّة للأسنان. |
Mon laboratoire teste des générateurs de césium comme source d'énergie possible à bord d'une sonde spatiale. | Open Subtitles | .. أجرىينا تجربة مولدات السيزيوم كمصدر للطاقة في مسبار الفضاء العميق |
Et si le césium n'avait pas été nécessaire ? | Open Subtitles | ماذا عن أنهم لم يستخدموا السيزيوم لأنهم ليسوا بحاجة لذلك ؟ . كما لو أني أوجه سلاحاً في ظهرك |
Il a raison. Enfin, ces tonneaux ne sont pas conçus pour contenir du césium sur des périodes prolongées. | Open Subtitles | ما أعنيه أن تلك الحاويات لم تصمم لتخزن السيزيوم لفترة طويلة |
Des isotopes de césium datant des essais nucléaires. | Open Subtitles | نظائر السيزيوم من التجارب النووية في الغلاف الجوي. |
L'héxafluorure d'uranium et les isotopes de césium. | Open Subtitles | اليورانيوم سداسي الفلور و السيزيوم المُشعّان |
En Fédération de Russie, on estime que 1,6 % de la partie européenne du territoire — 57 650 kilomètres carrés — présente une radioactivité de plus d'un curie de césium par kilomètre carré. | UN | ويقدر الاتحاد الروسي أن ١,٦ في المائة من أراضيه اﻷوروبية، أو ٦٥٠ ٥٧ كيلومترا مربعا، ملوثة باشعاعات تزيد على ١ كوري من السيزيوم للمتر المربع. |
286. Afin d'évaluer les doses de rayonnement de manière globale, le Ministère fait contrôler la quantité de césium radioactif absorbé dans l'organisme humain. | UN | 286- وتعكف الوزارة على دراسة المدخول من السيزيوم المشع في الجسم البشري بغية إجراء تقييم شامل للجرعات المشعة. |
En conséquence, certaines des îles étaient toujours abandonnées et dans celles où la population s'était récemment réinstallée, la présence de césium provenant des retombées radioactives dans les plantes rendait celles-ci incomestibles. | UN | ونتيجة لذلك، لا تزال بعض الجزر مهجورة، وفي الجزر التي أعيد استيطانها مؤخرا اكتُشف وجود مادة السيزيوم في النباتات مما جعلها غير صالحة لﻷكل. |
- Un ensemble de travaux destinés à évaluer l'état écologique des zones contaminées, notamment pour déterminer la densité de la contamination par le césium 137 et le strontium 90; | UN | - اتخاذ إجراءات شاملة لتحديد الحالة البيئية للمناطق الملوثة، بما في ذلك كثافة تلوث السيزيوم 137 والسترونشيوم 90؛ |
Ces barils contenaient du césium 137, c'est ce qu'on utilise pour les traitements par radiothérapie dans les hôpitaux. | Open Subtitles | هذه الحاويات كانت تحمل "السيزيوم المشع" 137 يستخدم في تطبيقات العلاج الإشعاعي في المستشفيات |
Les analyses montrent que le césium provient d'Afrique du Nord. | Open Subtitles | -أجل تحاليل المختبر أوردت أن "السيزيوم" مصدره شمال إفريقيا |
- Le césium provenant d'Afrique du Nord, on peut écarter l'idée d'un terrorisme domestique. | Open Subtitles | حسنا ، نظرا إلى أن "السيزيوم" مصدره شمال إفريقيا لا نعتقد أن الهجوم مدبر من الداخل |
Personne ne fait passer une cargaison de césium pour l'abandonner en pleine campagne. - Je suis d'accord. | Open Subtitles | لأنك لن تُهرَب قاربا مليئا بـ"السيزيوم" و بعدها تتركه لحاله! |
En supposant que j'y arrive, qu'est-ce que vous comptez faire avec la poudre de césium? - On en aura en temps voulu. | Open Subtitles | بإفتراض أنني أستطيع ، ماذا ستفعل بخصوص مسحوق "السيزيوم" بعينه؟ |
Vous savez pas s'ils ont le césium. | Open Subtitles | أنتم لا تدرون حتى إن كانوا يملكون "السيزيوم" |
Et il mourra d'une très douloureuse infection en deux semaines, sans mentionner que si tu t'y prends mal avec le césium, tu transformeras tout l'hôpital en déchet nucléaire. | Open Subtitles | وبعدها سيموت موتًا مؤلمًا من العدوى خلال أسبوعين بغض النظر أنك لو أسأت التحكم بـ السيزيوم فإنك ستحول هذا المستشفى لأرض نووية محروقة |
Il y a à l'heure actuelle au Bélarus 1,1 million d'hectares de terres exploitées où la contamination par les radionucléides du césium-137 atteint 37 à 1 480 kBq/m². | UN | ويشغل الإنتاج الزراعي في بيلاروس الآن 1.1 مليون هكتار من الأراضي الخصبة الملوثة بالنويدات المشعة لعنصر السيزيوم - 137، بمعدلات تركيز تتراوح بين 37 و 480 1 كيلو بيكيريل للمتر المربع. |