Ils étaient profondément amoureux mais son père à elle était pas d'accord, alors ils se sont enfuis ici et se sont mariés en secret. | Open Subtitles | انهم كَانوا عاشقين لكن أبّاها لَمْ يُصدّقْ لذا هَربوا الى هنا وتَزوّجَا في السِرِّ |
maître... depuis l'âge de 10 ans, vous m'enseignez en secret et m'enchantez avec vos histoires de Jiang Hu. | Open Subtitles | ..السيد. بَدأتُ بالتَعَلّم منك في السِرِّ عندما كُنْتُ 100. سَحرتَيني بعالمِ جونج هوان. |
Tu prends beaucoup de risques pour garder ce secret. | Open Subtitles | أنتِ تَمرين بـ مشاكل لكِتمان هذا السِرِّ. |
C'était ça le grand secret? | Open Subtitles | اهذا هو السِرِّ الكبيرِ الذي كنتي تَبقية، |
Nous nous rencontrons en secret depuis un certain temps. | Open Subtitles | نحن نَجتمعُ في السِرِّ منذ مدّة. |
Quel est ce secret dont tu parles ? | Open Subtitles | ما هو السِرِّ الذي كنت تتحدّث عنه؟ |
Condamnés à se retrouver en secret, à chuchoter, sans place pour la passion. | Open Subtitles | منخفضين إلى الأبد للإجتِماع في السِرِّ مثل الآن... ... مُتَكلِّمونفي الهمساتِ. بالكاد نبعث على العاطفةِ. |
- Je vous l'ai dit, chérie. - Vous avez étudié en secret. | Open Subtitles | أخبرتك، عزيزتى كنت تَدْرسُ في السِرِّ |
Car, si je ne réussis pas en droit, j'ai toujours rêvé en secret, d'être mannequin pour maillots. | Open Subtitles | لأنكِ، تَعرفين، إذا جامعةِ الحقوق لم تَنجحُ، كَانَ لدي هذا السِرِّ دائماً بـ الرغبة الّتي سَأكُونُ بهـا عارض لملابس السباحة. |
Ce grand secret. | Open Subtitles | أنتي مَا أخبرتَنيش هذا السِرِّ الكبيرِ. |
"It's become hard to hide this secret from everyone" | Open Subtitles | اصبح صعبا اخفاء هذا السِرِّ عن الجميع. |
Le parcours est secret. | Open Subtitles | شخص ما كَانَ في السِرِّ. |
Et vous avez gardé le secret. | Open Subtitles | وأنت أبقيتَ ذلك السِرِّ لَهُ. |