Cette demande porte sur les départements du Greffe autres que celui des affaires linguistiques. | UN | ويتعلق هذا الطلب بالإدارات التابعة لقلم المحكمة خلافا لإدارة الشؤون اللغوية. |
Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution. | UN | ويسرنا أن نلاحظ تعزيز قدرات إدارة الشؤون اللغوية منذ توسيعها مؤخرا والتقدم في التشغيل الآلي لشعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع وحوسبتها. |
Le Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
e) Il y a lieu de transformer en poste permanent le poste d'assistant administratif dans le Département des services linguistiques et de le reclasser au vu de l'importance des fonctions confiées de façon constante à son titulaire; | UN | (هـ) نظرا للحاجة المستمرة إلى أداء مهام منصب المسؤول الإداري المساعد بقسم الشؤون اللغوية وأهمية ذلك، ينبغي أن يصبح هذا المنصب منصبا دائما، وينبغي إعادة النظر في رتبة هذا المنصب بحيث تصبح مناسبة؛ |
La Constitution de la Finlande reconnaît le droit à l'autonomie du peuple sami et le fait que les Samis jouissent de l'autonomie linguistique et culturelle dans leur région d'origine. | UN | 29- ويقر دستور فنلندا حق شعب الصامي في الحكم الذاتي وبأن شعب الصامي يتمتع بالحكم الذاتي فيما يخص الشؤون اللغوية والثقافية في منطقته. |
Le département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
e Sous réserve d'éventuels arrangements futurs concernant l'établissement de procès-verbaux provisoires des séances par le Département des affaires linguistiques. | UN | (هــ) تبعا للترتيبات المحتملة في المستقبل فيما يخص إعداد المحاضر الحرفية المؤقتة في إدارة الشؤون اللغوية |
Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Le Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Le Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Le Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Le Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Département des affaires linguistiques | UN | إدارة الشؤون اللغوية |
Durant l'exercice biennal 2004-2005, le Comité n'avait pas recommandé la transformation de ces deux postes d'appui administratif au Département des services linguistiques et au Département de la presse et de l'information, dans l'attente des résultats de l'étude demandée aux consultants. | UN | وخلال فترة السنتين 2004-2005، لم توص اللجنة الاستشارية بتحويل هاتين الوظيفتين لمهام الدعم المكتبي والإداري في إدارة الشؤون اللغوية وإدارة شؤون الصحافة والإعلام، ريثما تنجز الدراسة الاستشارية. |
Le Département des services linguistiques redouble d'efforts dans le domaine de la traduction délocalisée. | UN | تعمل إدارة الشؤون اللغوية على تكثيف جهودها في مجال الترجمة عن بعد (خارج الموقع). |
La Constitution de la Finlande reconnaît le droit à l'autonomie du peuple sami et le fait que les Samis jouissent de l'autonomie linguistique et culturelle dans leur région d'origine. | UN | 29- ويقر دستور فنلندا حق شعب الصامي في الحكم الذاتي وبأن شعب الصامي يتمتع بالحكم الذاتي فيما يخص الشؤون اللغوية والثقافية في منطقته. |