"الشاب الصغير" - Translation from Arabic to French

    • jeune homme
        
    • petit gars
        
    • petit homme
        
    • Le jeune
        
    Et si vous enfreignez à nouveau ces règles, jeune homme, votre caution sera révoquée. Open Subtitles و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ
    Le jeune homme a disparu, le voile s'est levé. Il vous a fait confiance. Open Subtitles الشاب الصغير إختفى الحجاب رفع، لقد وثق بك
    Nos coeurs vont à la famille du jeune homme qui a péri, et mes prières personnelles de remerciement, aussi bien, parce que je crois qu'il est mort en essayant de protéger ma fille. Open Subtitles قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي و صلاواتي الشخصية له كشكر لأني أعلم أنه مات مدافعاً عن إبنتي
    Aller. Tu ne peux pas regardez à ce petit gars infiniment dense et ne pas vouloir lui donner à manger quelque chose. Open Subtitles لا يمكنكِ النظر لهذا الشاب الصغير اللامنتهي من الكثافة
    Clyde, son propre frère, et Bonnie... et ce petit gars. Open Subtitles كلايد ، شقيقه ، بونى وذلك الشاب الصغير
    Entendu petit homme. A bientôt. Open Subtitles - حسناً أيها الشاب الصغير ، إلى اللقاء
    Ce jeune homme crié, je me suis réveillé, j'étais sur lui... mes lèvres étaient sur sa blessure. Open Subtitles هذا الشاب الصغير صرخ . استيقظت فزعا ً. ووجدت نفسى فوقه
    Ce jeune homme me remplit d'espoir... et d'autres émotions qui sont étranges et extrêmement troublantes. Open Subtitles هذا الشاب الصغير يملؤني بالأمل و بعض المشاعر الأخرى الغريبة و التي تحيرني
    Ce qui arrive à ce pauvre jeune homme brisé Open Subtitles والذى قد حدث للرجل العجوز والذى دمر الشاب الصغير
    Ce jeune homme aurait-il dû avoir la sienne ? Open Subtitles هل يجب أن يُعطي هذا الشاب الصغير هذا التصريح؟
    Allison, lorsque ce jeune homme sort, auriez-vous valider son parking, s'il vous plaît ? Open Subtitles لحين خروج هذا الشاب الصغير إنتهى من إجراءات موقف السيارات من فضلك
    Je veux la dédier à un jeune homme qui n'a rien vu d'extra aujourd'hui. Open Subtitles و اهديه إلى الشاب الصغير الذى يعتقد بأنه لم يرى شيئا جيدا اليوم
    Je suis pas mal concerné par toi , jeune homme. Open Subtitles أنا قلقة للغاية بشأنك أيها الشاب الصغير
    Il jubile toujours, ce jeune homme. Open Subtitles دائماُ ما يتفاخر هذا الشاب الصغير
    Pourquoi pas vous, jeune homme ? Open Subtitles ماذا عنك ، أيّها الشاب الصغير ؟
    - Vous reconnaissez ce jeune homme ? Open Subtitles هل تتعرف على ذلك الشاب الصغير ؟
    Merci de demander, jeune homme. Open Subtitles شكراً على سؤالك أيها الشاب الصغير.
    Je crois que c'est tout, petit gars. Open Subtitles أظنّها النهاية، أيّها الشاب الصغير.
    Bonjour, mon petit gars. Open Subtitles مرحبا بك أيها الشاب الصغير
    petit homme Open Subtitles - أيها الشاب الصغير
    Le jeune garçon a été détenu par la police alors que les agresseurs n'ont fait l'objet d'aucune interpellation. UN واحتجزت الشرطة الشاب الصغير دون أن يخضع مهاجموه لأي استجواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more