"الشاحنه" - Translation from Arabic to French

    • camion
        
    • van
        
    • camionnette
        
    • fourgon
        
    • voiture
        
    • véhicule
        
    • pick-up
        
    Il est écrit que l'emplacement du camion vous a intrigué. Open Subtitles افادتك تقول أن موقع الشاحنه جعلك تشتبه بها
    Le conducteur du camion frigorifique m'a laissé un souvenir horrible. Open Subtitles القاتل ذو الشاحنه المثلجه ترك لى تذكاراً شنيعاً
    Il y a un homme là-dedans, il y a un homme dans le camion. Open Subtitles يوجد رجل في الداخل . , جوي يوجد رجل في الشاحنه
    stp, arrête on va mourir on va mourir je veux savoir précisément ce qu'il s'ait passé dans le van. Open Subtitles أرجوك توقف سوف نموت سوف نموت أريد أن أعرف بالضبط ماذا حدث بداخل هذه الشاحنه
    Que compte-t-il faire, remettre la camionnette sur la route ? Open Subtitles اوه, ماذا سيفعل, يرفع الشاحنه من هذه الحفره.
    Il ne ressemble pas au fourgon de l'autre vidéo ? Open Subtitles اليست تشبه الشاحنه في مكان اثار الاقدام السابق؟
    Je pensais allé au camion au coin de la rue. Open Subtitles كنت افكر في الذهاب الى الشاحنه عند الزاوية
    "Excusez-moi, monsieur. Que faites-vous ici avec votre camion ouvert ?" Open Subtitles لوسمحت سيدى لماذا تقف هنا وفاتح الشاحنه ؟
    Une fois, le 4 juillet, on était soûls, à l'arrière du camion, on a baisé. Open Subtitles ذات مره في الرابع من يوليو كنا ثملين ومارسنا الجنس لابسين احذيتنا في مؤخرة الشاحنه
    Un homme de 45 ans, tombé d'une rampe de camion, se plaignant de douleur à la hanche et au dos. Open Subtitles رجل 45سنه سقط من سلم الشاحنه يشكو من ألام في الورك و الظهر
    Ce sont tes amis, mais un camion, c'est difficile. Open Subtitles دوري أعلم أنهم أصدقاء جيدين لكن الشاحنه شيء صعب المنال
    Le camion roule sur l'autoroute vers le sud. Open Subtitles الشاحنه تتجه الى الطريق السريع وهي متجه جنوبا
    Dès qu'on sort de là, je t'emmène à la caserne, et on ira faire un tour avec le camion. Open Subtitles بمجرد أن نخرج من هنا سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟
    Le camion l'a percuté de côté. Open Subtitles الشاحنه صدمت جزء من السياره الموجود به امى.
    Rayons X, deux arrière du camion. Jj. Open Subtitles اثنين من الاشعة السينية بظهر الشاحنه ,جاي
    Je repasserai plus tard, pour me débarrasser du van, et nettoyer un peu le désordre. Open Subtitles حسنا,سأمر عليكما لاحقا تخلصا من الشاحنه,ونظفا اي فوضى حسنا,اذا سار كل شيء حسب الخطه
    LAPD a retrouvé le van 5km plus loin, complètement nettoyé. Open Subtitles شرطة لوس انجلوس وجدت الشاحنه على بعد ثلاث اميال والاثار قد تم مسحها
    J'ai besoin que tu prennes un van vide, et que tu le gares sur la place de parking à côté de mon garde-meuble. Open Subtitles أريدكِ أن تستقلي الشاحنه الفارغه. حركيها إلي مواقف السيارات التي بجانب وحدة التخزين
    On m'a dit de te dire qu'il fallait emmener la camionnette en ville à la quincaillerie. Open Subtitles أخبروني بأن اخبركِ من اننا نحتاج منك أخذ الشاحنه إلى المدينه لمحل الأدوات
    J'ai aussi dit à Don qu'on l'avait fait dans ma camionnette. Open Subtitles واخبرت دون ايضاً اننا فعلناها في الشاحنه
    Son second est Tien Yeng Yee. Ils sont soupçonnés du braquage d'un fourgon blindé. Open Subtitles هؤلاء المجرمين مطلوبون لقيامهم بالسطو على الشاحنه المصفحه قبل نصف سنه
    Je pars, mais l'un de vous reste pour voir si la voiture repasse. Open Subtitles إسمع , سأقود لكن سوف أترك أحدكما هنا لرؤية ما اذا عادت تلك الشاحنه
    - J'ai d'abord pensé que ces écrous venaient d'un objet installé dans le véhicule, mais j'en ai trouvé d'autres dans le châssis. Open Subtitles اعتقدت أن تلك البراغى تنتمى لشئ موجود داخل الشاحنه ولكنى بعد ذلك وجدت المزيد مثبتين فى الهيكل السفلى
    Tout le monde dans le pick-up. Open Subtitles حسناً، جميعاً إصعدوا بتلك الشاحنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more