Je pensais peut-être aller à South Beach, dérouiller un peu le camion et pour tester le menu aussi. | Open Subtitles | أفكر بأن نذهب إلى الشاطئ الجنوبي نُصلح الشاحنة قليلاً، ونحاول إعداد القائمة |
Ils sont venus de South Beach pour l'une de leurs fêtes pour leur 25 ans, qu'ils organisent eux-mêmes. | Open Subtitles | لقد أتوا من الشاطئ الجنوبي لأجل واحدة من عدة حفلات عيد الميلاد الـ25 التي يقيمونها لأنفسهم |
Il vient à South Beach pour le week-end, il loue une chambre, une voiture et nous appelle pour rencontrer une fille. | Open Subtitles | يأتي إلى الشاطئ الجنوبي لعطلة نهاية الاسبوع، يحصل أحد الفنادق، وتأجير السيارات ويدعونا للتعرف على فتاة. |
Ils vont à South Beach. Ils ont des saucières. | Open Subtitles | إنهم يذهبون الى الشاطئ الجنوبي لديهم قوارب غير قانونية |
Formez un périmètre de sécurité sur la côte sud. | Open Subtitles | إبدأ بإنشاء محيط أمني على الشاطئ الجنوبي |
Dans les limites de la dépression de Touran, on distingue le plateau Oustiourt, le delta de l'Amou-Daria sur la rive méridionale de la mer d'Aral, ainsi que l'immense désert du Kyzylkoum. | UN | وضمن حيز توران يقع نجد أستيورت ودلتا داريا آمو على الشاطئ الجنوبي لبحر الآرال وصحراء كيزيلكوم المترامية الأطراف. |
Ce n'est pas comme si on m'avait presque fait sauter à South Beach. | Open Subtitles | ليس و كأنني كدت أن أموت من إنفجار, في الشاطئ الجنوبي |
Ton travail. J'ai lu les journaux après le dernier incident à South Beach. Il fallait que je te rencontre. | Open Subtitles | كلا, عملك, لقد قرأت الجرائد, بعد ما حصل مؤخراً في الشاطئ الجنوبي |
Maman, l'explosion à South Beach... | Open Subtitles | آماه, الإنفجار في الشاطئ الجنوبي كان عبارة عن قنبلة |
Aux meilleurs chirurgiens de South Beach. | Open Subtitles | في يناير الى افضل جراحين في الشاطئ الجنوبي |
Notre meilleure piste est cet hôtel à South Beach. | Open Subtitles | حول ملاحظة حرقك الصغيرة ولكن الأفضل هو أن يؤدي هذا الفندق الى الشاطئ الجنوبي |
Ton petit Justino a été vu à l'Iguana Bar à South Beach il y a cinq heures. | Open Subtitles | صبيك جوستينو شوهد في حانة لاغوانا في الشاطئ الجنوبي قبل خمس ساعات |
D'où cette fête de sexe à l'air. Que faites-vous à South Beach ? | Open Subtitles | إذاً , ماذ تفعلون يا رفاق في الشاطئ الجنوبي ؟ |
On dirait que tout South Beach s'est donné rendez-vous, je sais pas comment. | Open Subtitles | وكأن الشاطئ الجنوبي يشعر بالقيء لا أعرف ما حدث |
Il se tient dans un bar de South Beach appelé Teasey's. | Open Subtitles | يقضي وقته "في حانة في الشاطئ الجنوبي تسمى "المثيرين |
Voici le jeu : 5 couples de fiancés, vivant ensemble pendant 12 semaines dans une maison à South Beach. | Open Subtitles | اللعبة تجري كالتالي: خمسة أزواج في مرحلة الخطبة، يعيشون معاً لمدة 12 أسبوعاً في قصر في الشاطئ الجنوبي |
Le couple qui tient jusqu'à la fin aura un mariage princier, la maison à South Beach et un million de dollars. | Open Subtitles | الاثنان اللذان يبقيان معاً حتى النهاية سينالان زفافاً فاخراً والبيت الذي في الشاطئ الجنوبي ومليون دولار |
Je fais de la promotion de liqueur pour une chaîne d'hôtel à South Beach. | Open Subtitles | أنا أسوّق لمشروب كحولي لعدة فنادق على الشاطئ الجنوبي |
Contrôle, ici l'équipe Alpha. On arrive sur la côte sud. A vous. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول |
Formez un périmètre de sécurité sur la côte sud. | Open Subtitles | إبدأ بإنشاء محيط أمني على الشاطئ الجنوبي |
Dans les limites de la plaque de Touran, on distingue le plateau d'Oustiourt, le delta de l'Amou-Daria et la rive méridionale de la mer d'Aral et l'énorme désert de Kyzylkoum. | UN | وضمن حيز توران يقع نجد أستيورت ودلتا داريا آمو على الشاطئ الجنوبي لبحر الآرال وصحراء كيزيلكوم المترامية الأطراف. |
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala. | UN | وأنشئ مركز في كايا على الشاطئ الجنوبي لنهر زامبيزي في مقاطعة سوفالا. |