"الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ" - Translation from Arabic to French

    • ensemble des opérations de maintien de la
        
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix figure dans le document A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    Le Comité consultatif formule d'autres observations sur les questions liées à la formation dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (voir A/67/780). UN وترد تعليقات اللجنة على المسائل المتصلة بالتدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Le Comité étudie plus en détail la question de la gestion des rations dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (voir A/67/780). UN وتناقش اللجنة إدارة حصص الإعاشة كذلك في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (انظر A/67/780).
    Il fait d'autres observations sur la coopération régionale des missions dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على التعاون بين بعثات المنطقة في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Il formule également des observations sur les aspects relatifs aux équipes de pays des Nations Unies dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN وترد تعليقات اللجنة على المسائل المتصلة بفريق الأمم المتحدة القطري في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Le Comité consultatif fait d'autres observations sur le plan de financement standard dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN وتعلق اللجنة الاستشارية كذلك على نموذج التمويل الموحد في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Le Comité étudie plus en détail la question de la gestion des rations dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (voir A/67/780) (par. 122). UN وتناقش اللجنة إدارة حصص الإعاشة على نحو أوسع في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (انظر A/67/780) (الفقرة 122)
    Le Comité formule d'autres observations sur la question du personnel fourni par les gouvernements dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/68/782). UN وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات بشأن الأفراد المقدمين من الحكومات في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    Le Comité aborde la question des systèmes informatiques de gestion dans son rapport consacré aux observations et recommandations sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/66/718, par. 93). UN وتعلّق اللجنة على مسألة نظم إدارة تكنولوجيا المعلومات في تقريرها عن الملاحظات والتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/66/718، الفقرة 93).
    Dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/65/743), le Comité consultatif a demandé au Secrétaire général de fournir des informations sur la politique générale en matière d'externalisation dans les opérations de maintien de la paix. UN 116 - طلبت اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام، في تقريرها بشأن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/65/743)، أن يقدم معلومات عن السياسة العامة المتعلقة بالاستعانة بالمصادر الخارجية في عمليات حفظ السلام.
    Dans son précédent rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix, le Comité consultatif a suggéré que, compte tenu du coût plus élevé des activités de formation externe, et pour exploiter au mieux les ressources disponibles, il faudrait envisager de fixer un nombre maximal de formations externes dans les opérations de maintien de la paix chaque année (A/66/718, par. 76). UN 88 - ورأت اللجنة الاستشارية في تقريرها السابق عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام أنه يمكن النظر في وضع أسس مرجعية لعمليات حفظ السلام بشأن عدد من أنشطة التدريب الخارجية المزمع القيام بها سنويًا، في ضوء ارتفاع تكاليف أنشطة التدريب الخارجية، وسعيًا لتحقيق الاستفادة القصوى من موارد التدريب المتاحة (A/66/718، الفقرة 76).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more