À cet égard, il salue le nouveau cadre global de suivi et d'établissement de rapports de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | وأشاد في هذا الصدد بالإطار الشامل الجديد للرصد والإبلاغ للاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Réunion d'information sur la suite donnée à l'Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Ces propositions font suite à la demande, formulée dans l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, de simplification et d'harmonisation des instruments et processus dans l'ensemble des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | وتستجيب المقترحات للدعوة الموجَّهة في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، وذلك لتبسيط وتنسيق أدوات وعمليات البرمجة على نطاق صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
Réunion d'information sur la suite donnée à l'Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Engagements de financement pris à l'égard du PNUD et mise en œuvre de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Réunion d'information sur la suite donnée à l'Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Engagements de financement pris à l'égard du PNUD et mise en œuvre de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
2014/24 Engagements de financement pris à l'égard du PNUD et mise en œuvre de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système | UN | 2014/24 الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
des Nations Unies 2014/25 Engagements de financement pris à l'égard du FNUAP et mise en œuvre de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement | UN | 2014/25 الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Adopté la décision 2014/25 sur les engagements de financement à l'égard du FNUAP et la mise en œuvre de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement; | UN | اتخذ القرار 2014/25 المتعلق بالالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
11. Décide aussi que la présente décision sera soumise pour étude dans le cadre de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; | UN | 11 - تقرر أيضا أن تقدم هذا القرار للنظر فيه خلال الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Réaffirmant l'importance de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles, qui lui permet d'arrêter les grandes orientations de la coopération pour le développement à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que les modalités au niveau des pays, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، والذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
Les ministres attendent avec intérêt l'aboutissement des négociations de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies qui recense les besoins et les priorités des pays en développement. | UN | وفي هذا الخصوص، أعرب الوزراء عن تطلعهم إلى اختتام ناجح لمفاوضات الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، الذي يعترف باحتياجات البلدان النامية وأولوياتها. |
Réaffirmant l'importance de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles, qui lui permet d'arrêter les grandes orientations de la coopération pour le développement à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que les modalités au niveau des pays, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، والذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
Les modifications proposées répondent à la demande, formulée à l'occasion de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, de simplification et d'harmonisation des instruments et processus spécifiques aux organismes et visent à assurer une plus grande harmonie entre les programmes de pays et les plans stratégiques des organisations. | UN | وتستجيب التغييرات المقترحة للدعوة الموجهة في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لتبسيط وتنسيق الأدوات والعمليات الخاصة بكل منظمة ولدعم تواؤم البرامج القطرية مع الخطط الاستراتيجية للمنظمات. |
Adopté la décision 2014/25 sur les engagements de financement à l'égard du FNUAP et la mise en œuvre de l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement. | UN | اتخذ المقرر 2014/25 المتعلق بالالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution 67/226 de l'Assemblée générale sur l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la résolution 67/226 de l'Assemblée générale sur l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ |
En 2013, ONU-Femmes a fait de l'élimination de la pauvreté une priorité, suivant sa vision stratégique dans le domaine de l'autonomisation économique des femmes et dans l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles en faveur du développement. | UN | 47 - وفي عام 2013، عملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على إعطاء الأولوية للقضاء على الفقر تمشيا مع رؤيتها الاستراتيجية في مجال التمكين الاقتصادي للمرأة، والاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |