moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités | UN | مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية |
moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités | UN | مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية |
Le présent document contient des informations relatives aux propositions visant l'alignement du cadre de programmation à moyen terme sur l'examen complet des activités opérationnelles du système des Nations Unies. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة عرضاً وجيزاً لخلفية الاقتراحات الرامية إلى مواءمة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
a) Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية مجلس التنمية الصناعية |
Examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها في منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
:: Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | :: مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Alignement du cycle de planification du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة دورة تخطيط الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Alignement du cycle de planification du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Alignement du cycle de planification du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement | UN | مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
I. Examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | أولا- الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها في منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | ● مواءمة دورة تخطيط الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Il accentue aussi la transparence vis-à-vis des organes intergouvernementaux, notamment l'Assemblée générale et le Conseil économique et social, par le biais, notamment, de l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement et du présent rapport. | UN | وهو يعزز أيضا مساءلته من قبل الهيئات الحكومية الدولية، بما فيها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بواسطة الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية وهذا التقرير على سبيل المثال. |
Rapport du Secrétaire général sur les conséquences de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement | UN | تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Réaffirmant l'importance de l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement, grâce auquel l'Assemblée générale arrête les grandes orientations de la coopération pour le développement à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que les modalités au niveau des pays, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، والذي تضع الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
9. L'examen complet de la politique de l'Organisation en matière de protection contre les représailles se poursuit et le Bureau s'emploie essentiellement à mieux encourager le signalement de manquements, la protection des personnes qui signalent des manquements et les interventions en vue de prévenir les représailles. | UN | 9 - وأضافت قائلة إن الاستعراض الشامل لسياسة المنظمة في مجال الحماية من الانتقام قد استمر، مع التركيز على تحسين الطريقة التي تستخدمها المنظمة لتشجيع الإبلاغ عن سوء السلوك الجسيم، وحماية المبلغين عن المخالفات، والتدخل لمنع الانتقام. |
L'objectif général de la politique norvégienne concernant les drogues illicites est de libérer la société de ces drogues. | UN | إن الهدف الشامل لسياسة النرويج في مجال المخدرات غير المشروعة هو تحقيق مجتمع خال من هذه المخدرات. |
Il note que les résultats du projet pilote lié à l'initiative susmentionnée de constitution de réseaux d'échanges, qui a un caractère strictement volontaire, ne devraient en aucun cas prédéterminer les conclusions de l'examen global de la politique de mobilité visé au paragraphe VIII.36 ci-dessus. | UN | وتشير اللجنة إلى أن نتائج المشروع التجريبي لمبادرة التبادل الشبكي لا ينبغي أن تؤثر بأي شكل من الأشكال على نتائج الاستعراض الشامل لسياسة تنقل الموظفين المشار إليه في الفقرة ثامنا - 36 أعلاه، نظرا إلى أن البرنامج ذا طبيعة طوعية بحتة. |
L'Organisation doit également s'attacher à réaliser pleinement l'examen triennal complet de 2004. | UN | كما ينبغي للمنظمة أن تنفذ تنفيذا كاملا الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية لعام 2004 الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |