"الشامل لكامل مسألة" - Translation from Arabic to French

    • 'ensemble de toute la question
        
    • son ensemble toute la question
        
    Point 54 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects (suite) UN البند 54 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانب هذه العمليات
    La Commission poursuit l'examen de la question de l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    La Commission poursuit le débat général sur la question de l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN - تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المتعلق بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Le Comité spécial réaffirme qu'il est le seul organe des Nations Unies chargé d'étudier dans son ensemble toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects, y compris les mesures visant à renforcer la capacité de l'Organisation à conduire des opérations de maintien de la paix. UN 15 - أكدت اللجنة الخاصة مجددا أنها هي المحفل الوحيد التابع للأمم المتحدة المكلف بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عملية حفظ السلام من جميع نواحيها، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تعزيز قدرات المنظمة على تنفيذ عمليات حفظ السلام.
    Point 54 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects (suite) UN البند 54 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانب هذه العمليات(تابع)
    86. Résolution 50/30 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995 sur une étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN 86 - قرار الجمعية العامة 50/30، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995 بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    87. Résolution 49/37 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 1994 sur une étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN 87 - قرار الجمعية العامة 49/37، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Les dispositions portant autorisation du programme sont les résolutions du Conseil de sécurité ainsi que les résolutions de l'Assemblée générale relatives, respectivement, à l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects; aux aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies; et à l'assistance à l'action antimines. UN وترد ولايات هذا البرنامج في قرارات مجلس الأمن وقرارات الجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، وبشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وبشأن تقديم المساعدة في إزالة الألغام.
    Point 52 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects (suite) UN البند 52 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها (تابع)
    La résolution 61/291 de l'Assemblée générale, sur l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects, devrait être appliquée sans retard, car son application renforcerait les mécanismes de mise en œuvre de la responsabilité et continuerait à garantir les droits de la défense dans les enquêtes sur les cas d'exploitation et d'abus sexuels. UN وينبغي تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/291 بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات دون تأخير، لأن ذلك من شأنه أن يعزز آليات المساءلة ويساعد على ضمان مراعاة الأصول القانونية في التحقيقات في الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Ayant examiné l'état présenté par le Secrétaire général concernant l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects et le rapport correspondant du Comité consultatif, UN وقد نظرت في بيان الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية()،
    2. Partage les vues exprimées par le Comité spécial des opérations de maintien de la paix aux paragraphes 34 et 35 de son rapport sur l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects3; UN 2 - تتفق مع الآراء التي أعربت عنها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في الفقرتين 34 و 35 من تقريرها عن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات(3)؛
    En outre, s'agissant des points 122 et 133 de l'ordre du jour, intitulés respectivement < < Budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 > > et < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , la Commission a traité de l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. UN وفيما يتعلق بالبندين 122 و 123، المعنونين " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " و " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ، على التوالي، تناولت اللجنة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    3.11 Les textes portant autorisation du programme sont les résolutions et décisions ayant trait aux différentes opérations de maintien de la paix, notamment celles du Conseil de sécurité, ainsi que les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects, dont la plus récente est la résolution 49/37 du 9 décembre 1994. UN ٣-١١ السلطة التشريعية للبرنامج مستمدة من القرارات والمقررات، لا سيما الصادرة عن مجلس اﻷمن، بشأن عمليات محددة، فضلا عن القرارات السنوية للجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، وأحدثها القرار ٤٩/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    3.11 Les textes portant autorisation du programme sont les résolutions et décisions ayant trait aux différentes opérations de maintien de la paix, notamment celles du Conseil de sécurité, ainsi que les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects dont la plus récente est la résolution 49/37 du 9 décembre 1994. UN ٣-١١ السلطة التشريعية للبرنامج مستمدة من القرارات والمقررات، لا سيما الصادرة عن مجلس اﻷمن، بشأن عمليات محددة، فضلا عن القرارات السنوية للجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، وأحدثها القرار ٤٩/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. اﻷنشطة
    2.4 Les textes portant autorisation du présent programme sont les résolutions et les décisions du Conseil de sécurité ayant trait à des opérations spécifiques, ainsi que les résolutions de l'Assemblée générale sur l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects, dont la dernière en date est la résolution 50/30 du 6 décembre 1995. UN ٢-٤ والسند التشريعي لهذا البرنامج مستمد من القرارات والمقررات، التي تتصل بعمليات محددة، وبوجه خاص الصادرة عن مجلس اﻷمن، فضلا عن قرارات الجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، وآخرها القرار ٥٠/٣٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    46. La délégation mozambicaine se joint à la déclaration prononcée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés et elle félicite le Comité spécial des opérations de maintien de la paix pour les excellents travaux qu'il a accomplis, comme en témoigne son rapport sur l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix (A/53/127). UN ٤٦ - وأضاف أن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز وأثنى على اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام لعملها الممتاز الذي انعكس في تقريرها عن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام (A/52/127).
    Le Comité spécial réaffirme qu'il est le seul organe des Nations Unies chargé d'étudier dans son ensemble toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects, y compris les mesures visant à renforcer la capacité de l'Organisation à conduire des opérations de maintien de la paix. UN 15 - أكدت اللجنة الخاصة مجددا أنها هي المحفل الوحيد التابع للأمم المتحدة المكلف بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عملية حفظ السلام من جميع نواحيها، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تعزيز قدرات المنظمة على تنفيذ عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more