Le programme global de désarmement occupe une place importante dans les efforts internationaux en faveur du désarmement. | UN | ويمثل البرنامج الشامل لنزع السلاح عنصراً هاماً في الجهود الدولية لنزع السلاح. |
Questions pouvant être examinées dans le cadre du Programme global de désarmement | UN | :: المسائل التي تسهم في البرنامج الشامل لنزع السلاح |
F. Programme global de désarmement 35 - 37 9 | UN | واو- البرنامج الشامل لنزع السلاح 35-37 10 |
F. Programme global de désarmement 30 - 32 8 | UN | واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 30-32 9 |
À cet égard, nous serions prêts à examiner, au titre du point 6 de l'ordre du jour de la Conférence, relatif à un programme global de désarmement, la question de l'interdiction par étapes des mines antipersonnel. | UN | وفي هذا السياق، نعرب عن استعدادنا لأن نناقش، في إطار البند 6 من جدول أعمال المؤتمر، البرنامج الشامل لنزع السلاح، مسألة الحظر التدريجي للألغام الأرضية المضادة للأفراد. |
A. Éléments d'un programme global de désarmement Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-quatrième session, Supplément No 42 (A/34/42), sect. IV, par. 19. | UN | ألف - عناصر البرنامج الشامل لنزع السلاح* |
7. Le programme global de désarmement devrait : | UN | " ٧ - وينبغي للبرنامج الشامل لنزع السلاح: |
Il est donc indispensable que l'Assemblée générale, et par son intermédiaire, la Commission, soient régulièrement tenues informées des résultats des négociations sur un programme global de désarmement. | UN | ولذلك فإنه من الضروري أن يتم إطلاع الجمعية العامة وبواسطتها هيئة نزع السلاح، بانتظام على نتائج المفاوضات بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح. |
F. Programme global de désarmement | UN | البرنامج الشامل لنزع السلاح |
F. Programme global de désarmement 32 — 34 | UN | واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 32-34 11 |
F. Programme global de désarmement 40 — 43 30 | UN | واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح ٠٤ - ٣٤ ٠٣ - ٢٣ |
F. Programme global de désarmement 44 — 49 12 | UN | واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح ٤٤- ٩٤ ٢١ |
A. Éléments d'un programme global de désarmement Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-quatrième session, Supplément No 42 (A/34/42), sect. IV, par. 19. | UN | ألف - عناصر البرنامج الشامل لنزع السلاح* |
7. Le programme global de désarmement devrait : | UN | " ٧ - وينبغي للبرنامج الشامل لنزع السلاح: |
Il est donc indispensable que l'Assemblée générale, et par son intermédiaire, la Commission, soient régulièrement tenues informées des résultats des négociations sur un programme global de désarmement. | UN | ولذلك فإنه من الضروري أن يتم إطلاع الجمعية العامة وبواسطتها هيئة نزع السلاح، بانتظام على نتائج المفاوضات بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح. |
Le secrétariat a également dispensé des conseils sur les procédures et les pratiques aux États, aux présidents et aux membres du Groupe de travail officieux sur le Programme global de désarmement. | UN | وقدمت الأمانة المشورة في الإجراءات والممارسات للدول والرؤساء والمسؤولين في الفريق العامل غير الرسمي المعني بالبرنامج الشامل لنزع السلاح. |
iv) Utilisation de la Charte des Nations Unies et du Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement pour guider l'élaboration d'un programme global de désarmement; | UN | ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، المعقودة في عام 1978، كدليل لوضع البرنامج الشامل لنزع السلاح؛ |
Résultats essentiels des travaux sur le point 6 de l'ordre du jour, intitulé < < Programme global de désarmement > > | UN | النتائج الرئيسية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال: " البرنامج الشامل لنزع السلاح " |
F. Programme global de désarmement 50−52 19 | UN | واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 50-52 23 |
F. Programme global de désarmement 52−54 12 | UN | واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 52-54 15 |