"الشامل لنزع" - Translation from Arabic to French

    • global de
        
    Le programme global de désarmement occupe une place importante dans les efforts internationaux en faveur du désarmement. UN ويمثل البرنامج الشامل لنزع السلاح عنصراً هاماً في الجهود الدولية لنزع السلاح.
    Questions pouvant être examinées dans le cadre du Programme global de désarmement UN :: المسائل التي تسهم في البرنامج الشامل لنزع السلاح
    F. Programme global de désarmement 35 - 37 9 UN واو- البرنامج الشامل لنزع السلاح 35-37 10
    F. Programme global de désarmement 30 - 32 8 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 30-32 9
    À cet égard, nous serions prêts à examiner, au titre du point 6 de l'ordre du jour de la Conférence, relatif à un programme global de désarmement, la question de l'interdiction par étapes des mines antipersonnel. UN وفي هذا السياق، نعرب عن استعدادنا لأن نناقش، في إطار البند 6 من جدول أعمال المؤتمر، البرنامج الشامل لنزع السلاح، مسألة الحظر التدريجي للألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    A. Éléments d'un programme global de désarmement Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-quatrième session, Supplément No 42 (A/34/42), sect. IV, par. 19. UN ألف - عناصر البرنامج الشامل لنزع السلاح*
    7. Le programme global de désarmement devrait : UN " ٧ - وينبغي للبرنامج الشامل لنزع السلاح:
    Il est donc indispensable que l'Assemblée générale, et par son intermédiaire, la Commission, soient régulièrement tenues informées des résultats des négociations sur un programme global de désarmement. UN ولذلك فإنه من الضروري أن يتم إطلاع الجمعية العامة وبواسطتها هيئة نزع السلاح، بانتظام على نتائج المفاوضات بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح.
    F. Programme global de désarmement UN البرنامج الشامل لنزع السلاح
    F. Programme global de désarmement 32 — 34 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 32-34 11
    F. Programme global de désarmement 40 — 43 30 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح ٠٤ - ٣٤ ٠٣ - ٢٣
    F. Programme global de désarmement 44 — 49 12 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح ٤٤- ٩٤ ٢١
    A. Éléments d'un programme global de désarmement Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-quatrième session, Supplément No 42 (A/34/42), sect. IV, par. 19. UN ألف - عناصر البرنامج الشامل لنزع السلاح*
    7. Le programme global de désarmement devrait : UN " ٧ - وينبغي للبرنامج الشامل لنزع السلاح:
    Il est donc indispensable que l'Assemblée générale, et par son intermédiaire, la Commission, soient régulièrement tenues informées des résultats des négociations sur un programme global de désarmement. UN ولذلك فإنه من الضروري أن يتم إطلاع الجمعية العامة وبواسطتها هيئة نزع السلاح، بانتظام على نتائج المفاوضات بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح.
    Le secrétariat a également dispensé des conseils sur les procédures et les pratiques aux États, aux présidents et aux membres du Groupe de travail officieux sur le Programme global de désarmement. UN وقدمت الأمانة المشورة في الإجراءات والممارسات للدول والرؤساء والمسؤولين في الفريق العامل غير الرسمي المعني بالبرنامج الشامل لنزع السلاح.
    iv) Utilisation de la Charte des Nations Unies et du Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement pour guider l'élaboration d'un programme global de désarmement; UN ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، المعقودة في عام 1978، كدليل لوضع البرنامج الشامل لنزع السلاح؛
    Résultats essentiels des travaux sur le point 6 de l'ordre du jour, intitulé < < Programme global de désarmement > > UN النتائج الرئيسية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال: " البرنامج الشامل لنزع السلاح "
    F. Programme global de désarmement 50−52 19 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 50-52 23
    F. Programme global de désarmement 52−54 12 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 52-54 15

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more