"الشباب في أعمال" - Translation from Arabic to French

    • des jeunes aux travaux
        
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-HABITAT UN زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    19/13 Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    L.14/Rev.1 : Renforcement de la participation des jeunes aux travaux de l'ONU-HABITAT. UN L.14/Rev.1: زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة.
    Leurs représentants ont examiné un projet de stratégie sur le rôle des jeunes dans le développement des établissements humains et un projet de résolution sur le renforcement de la participation des jeunes aux travaux du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. UN وقام ممثلو الشباب بمناقشة مشروع استراتيجية تتعلق بدور الشباب في تنمية المستوطنات البشرية ومشروع قرار يتعلق بتعزيز مشاركة الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة.
    19/13. Renforcement de la participation des jeunes aux travaux du Programme des Nations Unies UN 19/13 - زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    La participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat pourrait être encouragée si les gouvernements appelaient des jeunes ou un sous-comité de jeunes à participer à ces organes de direction nationaux. UN ويمكن إعطاء دفعة إضافية لإشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة عن طريق قيام الحكومات بإلحاق لجنة شبابية فرعية إلى تلك الأجهزة التوجيهية الوطنية.
    M. Résolution 19/13 : Renforcement de la participation des jeunes aux travaux du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN ميم - القرار 19/13: زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    19/13 Renforcement de la participation des jeunes aux travaux d'ONU-Habitat UN 19/13 تعزيز مشاركة الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Il se félicite également de la participation des jeunes aux travaux de la Troisième Commission dans la mesure où elle permet aux délégués de comprendre leurs problèmes et aux jeunes de se faire une meilleure idée des processus auxquels ils sont appelés à participer. UN 105 - ورحب بمشاركة الشباب في أعمال اللجنة الثالثة لأن ذلك يساعد المندوبين على تحسين فهم مشكلاتهم ويساعد الشباب على تحسين فهم العمليات التي يطلب منهم المشاركة فيها.
    4. Prie la Directrice exécutive de mettre en place un mécanisme consultatif provisoire sur la jeunesse pour contribuer aux travaux de l'ONU-HABITAT et commencer à élaborer un projet de stratégie sur le renforcement de la participation des jeunes aux travaux de l'ONU-HABITAT, qui devra être soumis au Conseil d'administration à sa vingtième session, en 2005; UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تنشئ آلية تشاورية مؤقتة للشباب للمساهمة في أعمال موئل الأمم المتحدة، وبدء تطوير مشروع استراتيجية بشأن زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة، يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين، في عام 2005؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more