"الشبكات العالمية لسواتل الملاحة" - Translation from Arabic to French

    • des GNSS
        
    • systèmes mondiaux de navigation par satellite
        
    • les GNSS
        
    • aux GNSS
        
    • de GNSS
        
    • GNSS et
        
    • les systèmes mondiaux de navigation par
        
    • Système mondial de navigation par satellite
        
    Les participants ont noté que les interférences électromagnétique posaient de plus en plus de problèmes pour diverses applications des GNSS. UN ولاحظت حلقة العمل أن التشويش الالكترومغنطيسي يشكل تهديدا متزايدا لعدد من تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    Ils ont également fait un certain nombre de recommandations visant à promouvoir les applications des GNSS. UN وقدموا أيضا عددا من التوصيات لزيادة تعزيز تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    Applications des GNSS aux fins du développement durable UN تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز التنمية المستدامة
    Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة
    Atelier international ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite UN استعراض توصيات حلقات العمل الإقليمية بشأن الشبكات العالمية لسواتل الملاحة ورسم مسار إجراءات المتابعة.
    les GNSS fournissent un signal qui peut être utilisé à cette fin ainsi que pour un large éventail d'autres applications économiquement profitables. UN وتوفر الشبكات العالمية لسواتل الملاحة اشارة يمكنها أن تخدم ذلك الهدف كما ان بالامكان استخدامها في طائفة واسعة من التطبيقات الأخرى التي تعود بالفوائد الاقتصادية على مستعمليها.
    La question de la formation théorique et pratique aux applications des GNSS a également fait l'objet de discussions approfondies. UN كما نوقشت باستفاضة المسائل المتعلقة بالتعليم والتدريب في استخدام تكنولوجيات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    40. Les obstacles à l'utilisation des GNSS comme aides à la navigation aérienne en Afrique sont notamment les suivants: UN 40- من ضمن العقبات التي تعترض استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لدعم الطيران في أفريقيا ما يلي:
    Utilisation et applications des GNSS en aviation civile UN استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في مجال الطيران المدني
    Applications des GNSS pour l'agriculture et la gestion des ressources naturelles UN تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة العالية الدقة في مجالات الجيوديسيا وعلوم الأرض
    Applications des GNSS à la géodésie et aux sciences de la Terre UN التعليم والتدريب في مجال استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    27. L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS. UN 27- أوصت حلقة العمل بمواصلة الجهود لتعزيز استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    F. Formation théorique et pratique à l'utilisation et aux applications des GNSS UN واو- التعليم والتدريب في مجال استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    26. Au niveau régional, il a été recommandé que des projets pilotes soient exécutés pour montrer les avantages des GNSS. UN 26- وعلى الصعيد الاقليمي، أوصي بتنفيذ مشاريع رائدة للإيضاح العملي لفوائد الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    B. Applications des GNSS aux fins du développement durable UN باء- تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز التنمية المستدامة
    Rapport sur l'Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite (Kuala Lumpur, 20-24 août 2001) UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة
    Forum technique : conclusions et propositions de l’Atelier sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات حلقة العمل عن الشبكات العالمية لسواتل الملاحة
    Conclusions et propositions de l’Atelier sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN استنتاجات واقتراحات حلقة العمل عن الشبكات العالمية لسواتل الملاحة
    Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région. UN وهناك أيضا افتقار للصلة الواضحة بين أنشطة الشبكات العالمية لسواتل الملاحة والتنمية الاقتصادية-الاجتماعية للمنطقة.
    En raison de ce partage de fréquences, la Conférence mondiale des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) tenue en 2000 avait adopté des résolutions visant à limiter la puissance d'émission combinée de tous les GNSS dans ces bandes de fréquence au moyen d'une technique dite de limite de puissance surfacique (PFD). UN ونتيجة لهذا الاشتراك في الترددات المخصصة، اعتمد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية الذي نظمه الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2000 قرارات لحصر المجموع الإجمالي لقدرة البث الخاصة بجميع الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في تلك النطاقات باستخدام تقنية تعرف باسم حد كثافة التدفق.
    L'objectif global consistait donc à faciliter la coopération en matière d'application des solutions liées aux GNSS par l'échange d'informations et le renforcement des capacités dans les pays de la région. UN وهكذا، فقد تمثَّل الهدف الأسمى في تسهيل التعاون في مجال تطبيق حلول الشبكات العالمية لسواتل الملاحة من خلال تبادل المعلومات بين البلدان في المنطقة ورفع مستوى قدراتها.
    La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible. UN وتعتقد أوساط الشبكات العالمية لسواتل الملاحة أنه ينبغي أن تستند البنية التحتية للبيانات الحيّزية إلى اطار مرجعي جيوديسي حديث ومتسق ويسهل الوصول اليه.
    Atelier sur le Système mondial de navigation par satellite UN حلقة عمل عن الشبكات العالمية لسواتل الملاحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more