En plus, vous n'avez pas les moyens de vous aventurer si loin du réseau. | Open Subtitles | بالاضافه الى أنه ليس لديكم المصادر لتذهبوا بعيدا هكذا عن الشبكه |
Air Force One, quelqu'un à bord a percé le réseau militaire. | Open Subtitles | طائره الرئاسه, يوجد شخص على الطائره أخترق الشبكه الدفاعيه |
Bien. Il suffira de couper son accès au réseau. - Il faut aussi localiser le spécimen. | Open Subtitles | حسناً وهذا يعني أن نوقف وصله الشبكه الخاصة بها, وأيضاً العثور على العينه |
Si je comprends bien, vous vouliez qu'on fasse du B2B et là, vous voulez bazarder le réseau neuronal ? | Open Subtitles | اذا دعونى اوضح هذا اولا حدثتونى عن مواجهه الشركات والان تريدونى ان اقصى الشبكه العصبيه باكملها من المنصه؟ |
Selon Stan, elle a reçu une lettre de la chaîne : | Open Subtitles | لا , ستان اخبرني بأنها حصلت على رساله من بضعة اسابيع من الشبكه |
On a intégré le réseau de neurone il y a une semaine. La plateforme est pleine de bugs. | Open Subtitles | لقد وحدنا الشبكه منذ اسبوع المنصه مليئه بالخلل |
Avec le réseau neuronal de Pied Piper et le sharding optimisé de distribution des données, c'est possible en six clics ! | Open Subtitles | تعرف مع ثوره بايد بايبر الشبكه العصبيه , المثلى , نظام توزيع البيانات |
- Si Lam était un agent Nord-coréen et qu'il avait été démasqué, il ont pu décider de se séparer de lui pour protéger le reste du réseau. | Open Subtitles | ربما قرروا ان يضحوا به حتى يحموا بقية اعضاء الشبكه هذا انفصال قاسي اول ما يقومون بفعله هو القضاء على العميل |
Il a mis un point d'honneur à développer ce réseau très étendu, qu'il utilise pour la distribution. | Open Subtitles | انه فخور جدا ببناء هذه الشبكه بعيده المدى والتى كان يستخدمها فى التوزيع |
Si nous décidons que cela vaut toujours le coup de descendre ce réseau, nous assignerons une nouvelle équipe. | Open Subtitles | اذا قررنا ان هذه الشبكه تستحق ان نلاحقها سوف نوقع لك فريق |
Vous croyez que Teyla pourrait accéder au réseau psychique des Wraith ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان تيلا تستطيع الدخول الى هذه الشبكه ؟ |
Nous avons les noms. Quels noms ? Hier soir, le réseau nous a donné les noms des membres de la cellule hollandaise. | Open Subtitles | الشبكه تعطينا اسماء اعضاء الخليه في هولندا |
Abydos est probablement dans le réseau, la planète la plus proche de la Terre. | Open Subtitles | من الممكن ان ابيدوس اقرب الكواكب للارض في الشبكه. |
Cette fuite... Quelqu'un pirate notre réseau! | Open Subtitles | هذا التسرب,ذلك الخطأ,هناك متسلل على الشبكه |
Un transmetteur interne contourne l'unité centrale et fait croire au réseau que vous êtes l'administrateur du système. | Open Subtitles | جهاز ارسال دقيق بالداخل سوف يلغى وحدة المعالجه المركزية ويجعل الشبكه تعتقد انك مدير النظام |
On les surveillera sur leur réseau informatique. | Open Subtitles | عندما تنكسر الشفره,سوف يبلغون الضباط باستخدام الشبكه. |
L'objectif de l'attaque était de pirater notre réseau militaire. | Open Subtitles | هدف الهجوم كان أختراق الشبكه العسكريه الخاصه بنا |
On pirate encore le réseau. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يقومون باختراق الشبكه مره اخرى |
Selon Stan, elle a reçu une lettre de la chaîne: | Open Subtitles | لا , ستان اخبرني بأنها حصلت على رساله من بضعة اسابيع من الشبكه |
Finalement, le directeur de la chaîne a dit que je devrais l'incarner. | Open Subtitles | بالنهايه المدير التنفيذي لهذه الشبكه قال يجب علي ان اقوم بهذا الدور |
J'ai un investisseur sur les rangs qui achetera la chaîne en m'en laissera la responsabilité. | Open Subtitles | انا عندي مستثمر مستعد لشراء هذه الشبكه ، وجعلي مسؤول عليها . |
Plus longtemps tu t'ouvriras, plus grand sera le filet que tu lanceras pour attraper ce que met l'univers sur ton chemin. | Open Subtitles | كل مافتحتي نفسك اكثر كلما زاد اتساع الشبكه التي تلقينها |