"الشبكي لفريق الخبراء" - Translation from Arabic to French

    • Web du Groupe d'experts
        
    Les experts souhaiteront peut-être faire le point des propositions et documents figurant sur le site Web du Groupe d'experts gouvernementaux. UN د يرغب الخبراء في استعراض المقترحات والوثائق المنشورة في الموقع الشبكي لفريق الخبراء الحكوميين.
    La structure de la base de données, désormais accessible sur le site Web du Groupe d'experts, a été appréciée par les participants à la réunion. UN وأعرب الاجتماع عن التقدير لهيكل قاعدة البيانات، التي يمكن الآن الدخول إليها من خلال الموقع الشبكي لفريق الخبراء.
    Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts. UN وستُعرض جميع الإسهامات في الموقع الشبكي لفريق الخبراء.
    Il a mentionné la refonte récente du site Web du Groupe d'experts, ainsi que l'élaboration de la base de données mondiale sur les noms géographiques. UN وأفاد التقرير عما طرأ على الموقع الشبكي لفريق الخبراء مؤخرا من إعادة تشكيل رئيسية، إلى جانب إنشاء قاعدة البيانات العالمية للأسماء الجغرافية.
    La version officielle de la liste des noms de pays soumise à la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques était affichée sur le site Web du Groupe d'experts. UN وتوجد في الموقع الشبكي لفريق الخبراء الصيغة الرسمية الحالية لقائمة أسماء البلدان المقدمة إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    L'ensemble des documents de travail de la réunion du Groupe d'experts sont disponibles et peuvent être téléchargés à partir du site Web du Groupe d'experts, à l'adresse ci-après : http://unstats.un.org/unsd/environment/fdes.htm. UN وجميع الورقات والعروض المقدَّمة إلى اجتماع فريق الخبراء متوفرة ويمكن تنزيلها من الموقع الشبكي لفريق الخبراء: http://unstats.un.org/unsd/environment/fdes.htm.
    La Division de statistique a été invitée à mettre en service le forum électronique de discussion du site Web du Groupe d'experts afin de faciliter l'examen des documents provisoires. UN 18 - وطُلب إلى الشعبة الإحصائية تشغيل منتدى المناقشة الإلكتروني الذي أُنشئ في الموقع الشبكي لفريق الخبراء من أجل تسهيل مناقشة الوثائق المؤقتة.
    :: Site Web du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الشبكي لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة، تحديث سنوي (2)؛
    Le site Web du Groupe d'experts a été enrichi. On y trouve maintenant les documents de la Conférence et des sessions, une base de données mondiale des noms géographiques, certains documents nationaux de normalisation et un portail des autorités nationales et des bases de données toponymiques des pays. UN وجرى توسيع الموقع الشبكي لفريق الخبراء ليشمل وثائق المؤتمر والدورات، وقاعدة بيانات للأسماء الجغرافية العالمية، وعينة من الوثائق الوطنية المتعلقة بتوحيد الأسماء الجغرافية، وبوابة إلكترونية خاصة بالسلطات الوطنية، وقواعد بيانات إلكترونية بأسماء المواقع الجغرافية.
    Le rapport souligne le rôle futur du Groupe de travail, qui encouragera, en donnant des conseils, la création de guides audio de prononciation des noms géographiques au niveau national et la tenue d'un registre de ces guides sur le site Web du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques. UN وسلط التقرير الضوء على الدور المقبل للفريق العامل في التشجيع على وضع أدلة نطق صوتية للأسماء الجغرافية على الصعيد الوطني، وإسداء المشورة بهذا الشأن وفي الحفاظ على سجل تدرج فيه مثل هذه الأدلة على الموقع الشبكي لفريق الخبراء.
    Le site Web du Groupe d'experts a été enrichi de documents d'archive de la plupart des conférences et sessions, d'une base de données mondiale sur les noms géographiques, d'un échantillon de documents nationaux relatifs à la normalisation des noms géographiques et d'un portail renvoyant vers les sites des autorités nationales compétentes et les bases de données toponymiques en ligne. UN ويجري توسيع الموقع الشبكي لفريق الخبراء ليشمل وثائق المحفوظات الخاصة بمعظم المؤتمرات والدورات، وقاعدة بيانات بالأسماء الجغرافية العالمية، ووثائق وطنية نموذجية ذات صلة بعملية التوحيد، وبوابة للسلطات الوطنية وقواعد بيانات بالأسماء الطبغرافية على شبكة الإنترنت.
    Le Secrétariat est convenu qu'un additif de deux ou trois pages au Glossaire de termes pour la normalisation des noms géographiques pourrait être publié dans les six langues de l'ONU et affiché sur le site Web du Groupe d'experts. UN ووافقت الأمانة على أن من الممكن إصدار إضافة لمسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية() في صفحتين أو ثلاث صفحات بست لغات، تغطي الفترة 2002-2007، وإتاحتها على الموقع الشبكي لفريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more