"الشبكي للآلية" - Translation from Arabic to French

    • Web du MDP
        
    • Web du Mécanisme
        
    Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM. UN ويتوخى المجلس، رهناً بتوافر الموارد، إتاحة المعلومات الموجودة على الموقع الشبكي للآلية على قرص مدمج وعلى قرص ذي ذاكرة مقروءة فقط للمستخدمين المهتمين الذين يتعذر عليهم الاطلاع على شبكة الإنترنت.
    Les travaux de mise à jour et d'amélioration du site Web du MDP se poursuivent. UN ويتواصل العمل في تحديث وتحسين الموقع الشبكي للآلية.
    Les travaux seront poursuivis en 2014, notamment sur un nouveau système de gestion des dossiers ainsi qu'un nouveau système de gestion des contenus pour le site Web du MDP. UN وسيتواصل العمل في عام 2014، وسيشمل نظاماً جديداً لإدارة السجلات، ونظاماً جديداً لإدارة محتوى الموقع الشبكي للآلية.
    Le Conseil a adopté en 2012 un outil, disponible sur le site Web du MDP, permettant aux participants aux projets de décrire à titre facultatif les avantages procurés par leurs projets sur le plan du développement durable. UN 48- واعتمد المجلس في عام 2012 أداة، متاحة حالياً في الموقع الشبكي للآلية على بوابة الاتفاقية الإطارية، تسمح للمشاركين في المشاريع بأن يبينوا طوعاً فوائد مشاريعهم فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    Au cours du dernier exercice biennal, quelque 350 visiteurs par jour se sont rendus sur le site Web du Mécanisme mondial. UN في فترة السنتين الأخيرة، دخل حوالي 350 زائراً في اليوم إلى الموقع الشبكي للآلية العالمية.
    Des rapports de suivi à caractère public sont publiés sur le site Web du Mécanisme. UN ويمكن الاطلاع على تقارير الرصد العلنية على الموقع الشبكي للآلية.
    La dernière version en date du plan de gestion peut être consultée sur le site Web du MDP. UN وتتاح آخر صيغة لخطة إدارة الآلية على الموقع الشبكي للآلية(24).
    Site Web du MDP UN الموقع الشبكي للآلية
    127. Conformément à l'article 38 du règlement intérieur du Conseil exécutif, le rapport de chacune des réunions du Conseil a été affiché sur le site Web du MDP. UN 127- وفقاً للمادة 38 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، يتاح التقرير المتعلق بكل اجتماع من اجتماعات المجلس على الموقع الشبكي للآلية.
    Une version révisée de cette ébauche, tenant compte des éléments apportés par les membres du Groupe et des observations de ceux-ci, a été distribuée aux membres du Conseil et du Groupe et affichée sur le site Web du MDP du 3 au 11 juillet 2002 pour recueillir les observations du public; UN وقد عُمم على أعضاء المجلس والفريق نص منقح من وثيقة تصميم المشاريع في إطار الآلية، يأخذ في الاعتبار مساهمات وتعليقات أعضاء الفريق، وأتيح هذا النص على الموقع الشبكي للآلية التماساً لتعليقات الجمهور في الفترة من 3 إلى 11 تموز/يوليه 2002؛
    On trouvera une ventilation détaillée de ces chiffres sur le site Web du MDP. UN 42- وتتاح أرقام مفصّلة في الموقع الشبكي للآلية().
    Durant la période considérée, les comptes Facebook et Twitter consacrés aux mécanismes du Protocole de Kyoto ont continué de se développer. À cela s'ajoutent la conception et la mise à l'essai d'un progiciel de gestion de la relation client et d'un nouveau système de gestion des contenus pour le site Web du MDP. UN 109- وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير تزايداً مستمراً في عدد الحسابات على موقعي فيسبوك وتويتر، المكرسة لآليات بروتوكول كيوتو، بالإضافة إلى تصميم وتجربة نظام جديد لإدارة العلاقات مع العملاء ونظام جديد لإدارة محتوى الموقع الشبكي للآلية.
    70. Au cours de la période considérée, 1 917 descriptifs de projets ont été publiés sur le site Web du MDP dans le cadre du processus de consultation des parties prenantes au niveau mondial qui est au centre des procédures de validation des projets, soit une moyenne de 160 descriptifs de projets par mois. UN 70- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُشر على الموقع الشبكي للآلية 917 1 وثيقة تصميم مشروع، كجزء من العملية الشاملة للتشاور بين أصحاب المصلحة التي تشكل عنصراً هاماً من عملية المصادقة على المشاريع. وبذلك يبلغ المتوسط الشهري لوثائق تصميم المشاريع 160 وثيقة.
    48. Le Conseil a décidé d'appliquer la disposition du paragraphe 17 des modalités et procédures selon laquelle les décisions du Conseil sont rendues publiques dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, soit en les incorporant dans ses rapports à la Conférence des Parties, soit en les affichant sur le site Web du MDP. UN 48- ووافق المجلس على تنفيذ أحكام الفقرة 17 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، التي تنص على إتاحة مقررات المجلس لعامة الجمهور بجميع اللغات الست للأمم المتحدة، سواء بإدراجها في تقارير المجلس إلى مؤتمر الأطراف أو بعرضها على الموقع الشبكي للآلية.
    Les opérations réalisées et les fonctions connexes sont présentées en détail sur le site Web du MDP où sont regroupés les rapports des réunions du Conseil et la documentation concernant toutes les questions sur lesquelles il s'est prononcé. UN وتتاح التفاصيل الكاملة لعمليات الآلية ووظائفها على موقعها الشبكي للآلية/الاتفاقية()، الذي يُعدّ بمثابة سجل مركزي يضم تقارير اجتماعات المجلس والوثائق المتعلقة بجميع المسائل التي بت فيها.
    L'accès à l'information via le site Web du MDP et son service d'information, qui compte 6 400 abonnés, a été encore amélioré. UN واستمر تحسين إمكانية الاطلاع على المعلومات عن طريق الموقع الشبكي للآلية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ (الاتفاقية)، بما في ذلك للمشتركين البالغ عددهم 400 6 مشترك في مرفق أنباء الآلية.
    Le Conseil a décidé d'appliquer la disposition énoncée au paragraphe 17 des modalités et procédures, qui prévoit qu'il doit rendre publiques ses décisions dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, soit en les consignant dans son rapport annuel à la COP/MOP, soit en y faisant référence dans ce rapport (en indiquant qu'elles peuvent être consultées sur le site Web du MDP) (voir également la section I.B). UN ووافق المجلس على تنفيذ الحكم الوارد في الفقرة 17 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، والذي يقضي بأن تتاح مقررات المجلس للجمهور بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست كافة، من خلال إدراج المقررات أو الإشارة إليها (على نحو يبين مكانها على الموقع الشبكي للآلية) في تقرير المجلس السنوي المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف (انظر كذلك الفرع الأول - باء أعلاه).
    (Nombre de pages visionnées sur le site Web du Mécanisme) UN (عدد الصفحات التي يطالعها زائرو الموقع الشبكي للآلية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more